Pietro Basile feat. K-Fly - Hast Du mich jemals geliebt? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pietro Basile feat. K-Fly - Hast Du mich jemals geliebt?




Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Oder war's nur ein Spiel?
Или это была просто игра?
Ich hab das nicht verdient
Я этого не заслужил
Ich bin für dich nur noch ein Ex
Я для тебя просто бывший
Ja, du hast mich ersetzt
Да, ты заменил меня
Hast du mich je geliebt?
Ты когда-нибудь любил меня?
Ja, ich versuch dich zu vergessen
Да, я пытаюсь забыть тебя
Doch das Herz in meiner Brust
Но сердце в моей груди
Schlägt immer noch für dich
Все еще бьется за тебя
Ich komm nicht von dir los
Я не уйду от тебя
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Ich hab immer dieses Bild im Kopf
У меня всегда в голове эта картина
Du bist glücklich und ich fühl mich lost
Ты счастлив, и я чувствую себя потерянным
Bin unterwegs und ich lenk mich ab
Я в пути, и я отвлекаюсь
Fahr alleine durch die dunkle Nacht
Езжай один сквозь темную ночь
Es ging immer wieder hin und her
Он продолжал ходить взад и вперед
Was mal leicht war, wurde schwer
То, что когда-то было легким, стало тяжелым
Unberechenbar, so wie das Meer
Непредсказуема, как море
Jetzt sind wir leer
Теперь мы пусты
Jedes Mal, wenn du fragst
Каждый раз, когда ты спрашиваешь
Versuchen wir's nochmal
Давайте попробуем еще раз
Merke ich, nichts ist da
Я понимаю, что ничего нет
Von dem, was einmal war
Из того, что когда-то было
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Oder war's nur ein Spiel?
Или это была просто игра?
Ich hab das nicht verdient
Я этого не заслужил
Ich bin für dich nur noch ein Ex
Я для тебя просто бывший
Ja, du hast mich ersetzt
Да, ты заменил меня
Hast du mich je geliebt?
Ты когда-нибудь любил меня?
Ja, ich versuch dich zu vergessen
Да, я пытаюсь забыть тебя
Doch das Herz in meiner Brust
Но сердце в моей груди
Schlägt immer noch für dich
Все еще бьется за тебя
Ich komm nicht von dir los
Я не уйду от тебя
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Ja, wollte so viel mit dir erleben, doch alles ein Traum
Да, я так много хотел испытать с тобой, но все это было мечтой
Hab uns gesehen mit Pakets in 'nem Haus
Видел нас с пакетами в доме
Hast gesagt, es ist wichtig einem Mensch zu vertrauen
Сказал, что человеку важно доверять
Warum gehst du dann an mein Handy, wenn ich sag, ich bin raus?
Тогда почему ты подходишь к моему телефону, когда я говорю, что выхожу?
Ich weiß nicht, ob es Sinn macht, dich weiter zu treffen
Я не знаю, имеет ли смысл продолжать встречаться с тобой
Deine Worte waren leider nur noch leere Versprechen
К сожалению, твои слова были всего лишь пустыми обещаниями
Hör auf zu versuchen, die Beziehung zu retten
Перестаньте пытаться спасти отношения
Und ich glaub es wär das Beste, wenn wir uns vergessen
И я думаю, что было бы лучше, если бы мы забыли друг друга
Jedes Mal, wenn du fragst
Каждый раз, когда ты спрашиваешь
Versuchen wir's nochmal
Давайте попробуем еще раз
Merke ich, nichts ist da
Я понимаю, что ничего нет
Von dem, was einmal war
Из того, что когда-то было
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Oder war's nur ein Spiel?
Или это была просто игра?
Ich hab das nicht verdient
Я этого не заслужил
Ich bin für dich nur noch ein Ex
Я для тебя просто бывший
Ja, du hast mich ersetzt
Да, ты заменил меня
Hast du mich je geliebt?
Ты когда-нибудь любил меня?
Ja, ich versuch dich zu vergessen
Да, я пытаюсь забыть тебя
Doch das Herz in meiner Brust
Но сердце в моей груди
Schlägt immer noch für dich
Все еще бьется за тебя
Ich komm nicht von dir los
Я не уйду от тебя
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?
Sag, hast du mich jemals geliebt?
Скажи, ты когда-нибудь любил меня?





Writer(s): Kevin Sieger, Philippe Heithier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.