Paroles et traduction Pietro Lombardi - Nur ein Tanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ich
wollt'
dich
etwas
fragen
Эй,
я
хочу
тебя
кое
о
чем
спросить
Es
verschlägt
mir
grad'
den
Atem
Это
степень
даже
не
знаю'
дыхание
Sag,
schenkst
du
mir
den
einen
Скажи,
ты
дашь
мне
один
Nur
den
einen
Tanz
mit
dir?
Только
один
танец
с
тобой?
Komm,
lass
es
uns
riskieren
Давай,
давай
рискнем
Was
hast
du
zu
verlieren?
Что
тебе
терять?
Komm
schenk
mir
diesen
einen
Давай
Подари
мне
этот
один
Diesen
einen
Tanz
mit
dir
Этот
один
танец
с
вами
Babe
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
Babe
не
спрашивай
почему,
oh
oh
oh
oh
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
этот
танец
с
тобой
Babe,
frag
nicht,
wieso,
oh
oh
oh
oh
Детка,
не
спрашивай,
почему,
о-о-о-о
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
этот
танец
с
тобой
Hey,
ich
könnt'
dich
verstehen
Эй,
я
могу
тебя
понять
Wir
hab'n
uns
noch
nie
gesehen
Мы
никогда
не
видели
друг
друга
Du
hast
mir
den
Kopf
verdreht
Ты
закрутил
мне
голову
Wie
kann
man
nur
so
gut
ausseh'n?
Как
можно
так
хорошо
выглядеть?
Alle
Augen
geh'n
auf
dich
Все
глаза
на
тебя
Weil
du
hier
die
Schönste
bist
Потому
что
ты
здесь
самая
красивая
Deine
Blicke
verwirren
mich,
Baby
Твои
взгляды
смущают
меня,
детка
Ich
will
dich
nicht
belabern
Я
не
хочу
обременять
тебя
Wie
die
Versager
Как
неудачники
Die
schon
mal
da
war'n
Которая
когда-то
была
там
Die
nicht
klar
kam'n
Не
понятно
kam'n
Denn
du
bist
high
class
Потому
что
ты
высокого
класса
Weil
du
Style
hast,
Baby
Потому
что
у
тебя
есть
стиль,
детка
Hey,
ich
wollt'
dich
etwas
fragen
Эй,
я
хочу
тебя
кое
о
чем
спросить
Es
verschlägt
mir
grad'
den
Atem
Это
степень
даже
не
знаю'
дыхание
Sag,
schenkst
du
mir
den
einen
Скажи,
ты
дашь
мне
один
Nur
den
einen
Tanz
mit
dir?
Только
один
танец
с
тобой?
Komm,
lass
es
uns
riskieren
Давай,
давай
рискнем
Was
hast
du
zu
verlieren?
Что
тебе
терять?
Komm,
schenk
mir
nur
den
einen
Давай,
Подари
мне
только
один
Nur
den
einen
Tanz
mit
dir
Только
один
танец
с
тобой
Babe
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
Babe
не
спрашивай
почему,
oh
oh
oh
oh
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
den
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
один
танец
с
тобой
Babe,
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
Детка,
не
спрашивай
почему,
о-о-о-о
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
этот
танец
с
тобой
Hey,
ich
mag
die
Art,
wie
du
lachst
Эй,
мне
нравится,
как
ты
смеешься
Und
ich
lieb'
den
Duft,
den
du
hast
И
я
люблю
аромат,
который
у
тебя
есть
Girl,
was
du
mit
dein'm
Booty
machst,
ist
nice,
so
nice
Девушка,
то,
что
ты
делаешь
со
своей
попой,
приятно,
так
приятно
Sag,
willst
du
'nen
Ehrenmann
wie
mich
Скажи,
хочешь
ли
ты
такого
человека
чести,
как
я
Der
gern
spielt,
doch
immer
ehrlich
ist?
Который
любит
играть,
но
всегда
честен?
Komm,
ich
leg'
die
Karten
auf
den
Tisch
Пойдем,
я
положу
карты
на
стол
Ich
will
dich
nicht
belabern
Я
не
хочу
обременять
тебя
Wie
die
Versager
Как
неудачники
Die
schon
mal
da
war'n
Которая
когда-то
была
там
Die
nicht
klar
kam'n
Не
понятно
kam'n
Denn
du
bist
high
class
Потому
что
ты
высокого
класса
Weil
du
Style
hast,
Baby
Потому
что
у
тебя
есть
стиль,
детка
Hey,
ich
wollt'
dich
etwas
fragen
Эй,
я
хочу
тебя
кое
о
чем
спросить
Es
verschlägt
mir
grad'
den
Atem
Это
степень
даже
не
знаю'
дыхание
Sag,
schenkst
du
mir
den
einen
Скажи,
ты
дашь
мне
один
Nur
den
einen
Tanz
mit
dir?
Только
один
танец
с
тобой?
Komm,
lass
es
uns
riskieren
Давай,
давай
рискнем
Was
hast
du
zu
verlieren?
Что
тебе
терять?
Komm,
schenk
mir
nur
den
einen
Давай,
Подари
мне
только
один
Nur
den
einen
Tanz
mit
dir
Только
один
танец
с
тобой
Babe,
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
Детка,
не
спрашивай
почему,
о-о-о-о
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
этот
танец
с
тобой
Babe,
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
Детка,
не
спрашивай
почему,
о-о-о-о
Komm
scho-oh-oh-oh-on
Ну
що-oh-oh-oh-on
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
Давай,
Подари
мне
этот
танец
с
тобой
Babe,
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
(Baby,
frag
mich
nicht,
wieso)
Babe,
не
спрашивайте
почему,
о-О-О-О
(детка,
не
спрашивайте
меня,
почему)
Komm
scho-oh-oh-oh-on
(Baby,
komm
lass
los)
Давай
шо-О-О-О-О
(детка,
давай
отпусти)
Komm,
schenk
mir
den
einen
Tanz
mit
dir
(Diesen
einen
Tanz
mit
dir)
Приходите,
подарите
мне
один
танец
с
вами
(этот
один
танец
с
вами)
Babe,
frag
nicht
wieso,
oh
oh
oh
oh
(Baby,
frag
mich
nicht,
wieso)
Babe,
не
спрашивайте
почему,
о-О-О-О
(детка,
не
спрашивайте
меня,
почему)
Komm
scho-oh-oh-oh-on
(Baby,
komm
lass
los)
Давай
шо-О-О-О-О
(детка,
давай
отпусти)
Komm,
schenk
mir
diesen
einen
Tanz
mit
dir
(Diesen
einen
Tanz
mit
dir)
Приходите,
подарите
мне
этот
один
танец
с
вами
(этот
один
танец
с
вами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Heithier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.