Pietro Lombardi - Ohne euch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pietro Lombardi - Ohne euch




Ohne euch
Without You
Ich hab' durch euch gelernt
I have learned through you
Dieses Leben zu leben
To live this life
Denn wenn ihr nicht wärt
Because if you weren't there
Würd es all das nicht geben
All this would not exist
Wir geh'n gemeinsam diesen Weg
We walk this path together
Ich will nicht ohne euch sein
I don't want to be without you
Denn alles hat kein'n Wert
Because it all has no value
Wenn ich ohne euch wär
When I am without you
Ich dank' euch so sehr
I thank you so much
Manchmal wird es dunkel und ich seh' kein Licht
Sometimes it gets dark and I see no light
Ich will einfach nur verschwinden, doch etwas hindert mich
I just want to disappear, but something is stopping me
Denn immer wenn es schwer wird, ist einer von euch da
Because whenever it gets hard, one of you is there
Ihr steht an meiner Seite, egal, was mal war
You stand by my side, no matter what has been
Ihr seid Teil meiner Geschichte
You are part of my story
Seid ein Teil von meinem Weg
Are a part of my way
Uns uns're Geschichte
Us our story
Ist nicht zu Ende erzählt
Not finished yet
Ich hab' durch euch gelernt
I have learned through you
Dieses Leben zu leben
To live this life
Denn wenn ihr nicht wärt
Because if you weren't there
Würd es all das nicht geben
All this would not exist
Wir geh'n gemeinsam diesen Weg
We walk this path together
Ich will nicht ohne euch sein
I don't want to be without you
Denn alles hat kein'n Wert
Because it all has no value
Wenn ich ohne euch wär
When I am without you
Ich dank' euch so sehr
I thank you so much
Wir sind nicht allein, yeah, auf dieser großen Welt (Mhmm)
We are not alone, yeah, in this big world (Mhmm)
Gibt es viele wie dich und mich, die die Liebe zusammenhält
There are many like you and me, that keeps love together
Jeder hat seine Fehler und es ist nicht immer leicht (Mhmm)
Everyone has their flaws and it's not always easy (Mhmm)
Hab' mit den Jahren gemerkt, es ist nicht schlimm, wen man sie zeigt
I've learned over the years, it's not bad, who you show it to
Ihr seid Teil meiner Geschichte
You are part of my story
Seid ein Teil von meinem Weg
Are a part of my way
Uns uns're Geschichte
Us our story
Ist nicht zu Ende erzählt
Not finished yet
Ich hab' durch euch gelernt
I have learned through you
Dieses Leben zu leben
To live this life
Denn wenn ihr nicht wärt
Because if you weren't there
Würd es all das nicht geben
All this would not exist
Wir geh'n gemeinsam diesen Weg
We walk this path together
Ich will nicht ohne euch sein
I don't want to be without you
Denn alles hat kein'n Wert
Because it all has no value
Wenn ich ohne euch wär
When I am without you
Ich dank' euch so sehr
I thank you so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.