Paroles et traduction Pietro Lombardi - Ohne euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
Благодаря
вам
я
научился
Dieses
Leben
zu
leben
Жить
этой
жизнью
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Ведь
если
бы
не
вы
Würd
es
all
das
nicht
geben
Не
было
бы
всего
этого
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
Мы
идем
вместе
по
этому
пути
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
Я
не
хочу
быть
без
вас
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Ведь
все
не
имеет
ценности
Wenn
ich
ohne
euch
wär
Если
бы
я
был
без
вас
Ich
dank'
euch
so
sehr
Я
так
благодарен
вам
Manchmal
wird
es
dunkel
und
ich
seh'
kein
Licht
Иногда
становится
темно,
и
я
не
вижу
света
Ich
will
einfach
nur
verschwinden,
doch
etwas
hindert
mich
Я
просто
хочу
исчезнуть,
но
что-то
меня
останавливает
Denn
immer
wenn
es
schwer
wird,
ist
einer
von
euch
da
Ведь
всегда,
когда
становится
тяжело,
кто-то
из
вас
рядом
Ihr
steht
an
meiner
Seite,
egal,
was
mal
war
Вы
на
моей
стороне,
несмотря
ни
на
что
Ihr
seid
Teil
meiner
Geschichte
Вы
— часть
моей
истории
Seid
ein
Teil
von
meinem
Weg
Часть
моего
пути
Uns
uns're
Geschichte
Наша
с
вами
история
Ist
nicht
zu
Ende
erzählt
Еще
не
закончена
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
Благодаря
вам
я
научился
Dieses
Leben
zu
leben
Жить
этой
жизнью
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Ведь
если
бы
не
вы
Würd
es
all
das
nicht
geben
Не
было
бы
всего
этого
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
Мы
идем
вместе
по
этому
пути
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
Я
не
хочу
быть
без
вас
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Ведь
все
не
имеет
ценности
Wenn
ich
ohne
euch
wär
Если
бы
я
был
без
вас
Ich
dank'
euch
so
sehr
Я
так
благодарен
вам
Wir
sind
nicht
allein,
yeah,
auf
dieser
großen
Welt
(Mhmm)
Мы
не
одни,
да,
в
этом
огромном
мире
(Ммм)
Gibt
es
viele
wie
dich
und
mich,
die
die
Liebe
zusammenhält
Есть
много
таких,
как
ты
и
я,
которых
объединяет
любовь
Jeder
hat
seine
Fehler
und
es
ist
nicht
immer
leicht
(Mhmm)
У
каждого
есть
свои
недостатки,
и
это
не
всегда
легко
(Ммм)
Hab'
mit
den
Jahren
gemerkt,
es
ist
nicht
schlimm,
wen
man
sie
zeigt
С
годами
я
понял,
что
не
страшно
их
показывать
Ihr
seid
Teil
meiner
Geschichte
Вы
— часть
моей
истории
Seid
ein
Teil
von
meinem
Weg
Часть
моего
пути
Uns
uns're
Geschichte
Наша
с
вами
история
Ist
nicht
zu
Ende
erzählt
Еще
не
закончена
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
Благодаря
вам
я
научился
Dieses
Leben
zu
leben
Жить
этой
жизнью
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Ведь
если
бы
не
вы
Würd
es
all
das
nicht
geben
Не
было
бы
всего
этого
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
Мы
идем
вместе
по
этому
пути
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
Я
не
хочу
быть
без
вас
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Ведь
все
не
имеет
ценности
Wenn
ich
ohne
euch
wär
Если
бы
я
был
без
вас
Ich
dank'
euch
so
sehr
Я
так
благодарен
вам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.