Paroles et traduction Piezas feat. Jayder - Mi Lado Amable
Mi Lado Amable
Моя добрая сторона
Querían
ver
mi
lado
amable
y
saqué
un
sable
Ты
хотела
увидеть
мою
добрую
сторону,
а
я
достал
саблю,
Por
creer
que
sintiéndose
importantes
iban
a
importarme
Думая,
что,
чувствуя
себя
важной,
ты
станешь
мне
важна.
Mi
pobreza
es
de
un
valor
incalculable
Моя
бедность
имеет
неоценимую
ценность,
Su
ambición
es
un
mosquito
ahogado
en
un
charco
de
sangre
Твои
амбиции
- комар,
утонувший
в
луже
крови.
Me
vengaré
vistiendo
al
luto
de
tirano
Я
отомщу,
облачившись
в
траур
тирана,
Como
en
una
guerra
abierta
entre
clanes
gitanos
Как
на
открытой
войне
между
цыганскими
кланами.
Saldré
de
la
tarta
con
un
arma
entre
las
manos
Я
выпрыгну
из
торта
с
оружием
в
руках,
Antes
de
que
la
novia
amenace
con
lanzarme
el
ramo
Прежде
чем
невеста
грозится
бросить
мне
букет.
Joder
conmigo,
es
darle
un
abrazo
a
la
muerte
Связываться
со
мной
- это
обнимать
смерть,
Susurrándole
al
oído
"no
dueles
lo
suficiente"
Шепча
ей
на
ухо:
"Ты
недостаточно
больно
делаешь".
Y
difícilmente
podrá
sonar
convincente
И
вряд
ли
это
прозвучит
убедительно,
A
sabiendas
de
que
sabe
que
le
miente,
seh
Зная,
что
она
знает,
что
ты
лжешь,
ага.
Saca
el
pañuelo,
cuando
el
éxito
llore
dinero
Достань
платок,
когда
успех
будет
плакать
деньгами,
No
se
llega
a
la
gloria
haciendo
dedo
К
славе
не
добираются
автостопом.
Yo
a
duras
penas
ando,
no
tengo
patria
ni
credo
Я
едва
хожу,
у
меня
нет
ни
родины,
ни
веры,
Mi
bandera
es
la
ropa
de
mi
hija
colgando
del
tendedero
Мой
флаг
- одежда
моей
дочери,
висящая
на
бельевой
веревке.
Bro,
que
la
coman...
Mis
cifras
no
son
reveladoras
Брат,
пусть
сожрут...
Мои
цифры
ничего
не
говорят,
Me
lame
las
bolas
si
no
me
valoran
Пусть
лижет
мне
яйца,
если
меня
не
ценят.
Más
que
frases
sueltas,
son
patadas
voladoras
Больше,
чем
просто
фразы,
это
удары
с
разворота,
Que
te
hacen
darle
más
vueltas
que
un
euro
en
la
lavadora
Которые
заставляют
тебя
крутиться
больше,
чем
евро
в
стиральной
машине.
Siempre
respondí
con
ironismo
Я
всегда
отвечал
с
иронией,
Que
cuando
quiera
sufrir,
me
haré
un
beef
conmigo
mismo
Что,
когда
захочу
страдать,
устрою
биф
с
самим
собой.
Si
le
ha
contado
el
mudo
al
sordo
que
el
ciego
le
ha
visto
Если
немой
рассказал
глухому,
что
слепой
его
видел,
Es
que
la
falta
de
talento
anda
buscando
un
conflicto
Значит,
отсутствие
таланта
ищет
конфликта.
Los
analfabetos
de
hoy
son
los
peores
Неграмотные
сегодня
- самые
худшие,
Porque
saben
leer
y
escribir,
pero
no
ejercen
Потому
что
они
умеют
читать
и
писать,
но
не
делают
этого.
Todo
es
superficial,
frívolo
Все
поверхностно,
легкомысленно,
Para
que
ellos
puedan
entenderlo
y
digerirlo
Чтобы
они
могли
это
понять
и
переварить.
Esos
son,
son
socialmente
la
nueva
clase
dominante
Это
они,
они
социально
новый
господствующий
класс,
Aunque
siempre
será
la
clase
dominada
Хотя
всегда
будут
классом
подвластным,
Precisamente
por
su
analfabetismo
y
su
incultura
Именно
из-за
своей
неграмотности
и
бескультурья.
Ven
a
la
diana
y
van
a
hablarle
de
flechazos
Смотри
на
мишень,
и
они
будут
говорить
о
стрелах,
Son
como
una
mosca
en
busca
de
un
aplauso
Они
как
муха
в
поисках
аплодисментов.
Si
por
aquí
se
celebra
el
tener
trabajo
Если
здесь
празднуют
наличие
работы,
Es
porque
nada
es
más
estable
que
el
fracaso
То
потому,
что
ничто
не
стабильнее
неудачи.
Una
voz
me
dice
que
salte
y
otra,
que
me
tranquilice
Один
голос
говорит
мне
прыгать,
а
другой
- успокоиться,
La
primera
es
cortante,
la
segunda
es
firme
Первый
резок,
второй
тверд.
Tan
redundantes
que
de
poco
sirven
Настолько
избыточны,
что
мало
помогают,
Cuando
te
gusta
matarte
no
puedes
conformarte
con
morirte
Когда
тебе
нравится
убивать
себя,
ты
не
можешь
довольствоваться
тем,
чтобы
просто
умереть.
Tuve
poder
y
nunca
me
sentí
tan
solo
У
меня
была
власть,
и
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким,
La
conocí
y
me
decidí
a
perderlo
todo
Я
встретил
тебя
и
решил
потерять
все,
Dándome
allí,
me
di
la
cura
de
la
humildad
de
Khabib
a
Conor
Отдаваясь
там,
я
получил
лекарство
от
смирения
Хабиба
Конору,
Así
hasta
el
gris
aviva
el
tono
Так
даже
серый
цвет
оживает.
Tus
letras
sobre
hacer
valer
a
las
tías
Твои
песни
о
том,
как
ценить
девушек,
No
calzan
con
contar
a
cuantas
te
follaste
aquel
día
Не
вяжутся
с
тем,
скольких
ты
трахнула
в
тот
день.
Siguen
mostrando
sensibilidad
cara
a
la
galería
Они
продолжают
демонстрировать
чувствительность
перед
публикой,
Pero
el
don
de
la
verdad
no
es
el
de
dar
alegrías
Но
дар
правды
- это
не
дар
радости.
Yo
soy
de
ver
cómo
se
atoran
con
la
boca
llena
Мне
нравится
смотреть,
как
они
давятся
с
полным
ртом.
Son
el
panadero
a
última
hora,
no
tienen
ni
una
barra
buena
Они
как
пекарь
в
конце
дня,
у
них
нет
ни
одной
хорошей
булки.
Vine
a
documentar
el
aguacero
Я
пришел
задокументировать
ливень,
No
a
ser
el
tonto
que
saluda
tras
el
reportero
А
не
быть
дураком,
который
машет
рукой
за
репортером.
Dispara
si
quieres
que
baile
Стреляй,
если
хочешь,
чтобы
я
танцевал,
O
te
tallo
la
piedad
en
los
colmillos
de
un
rottweiler
Или
я
вырежу
тебе
жалость
на
клыках
ротвейлера.
O
evitas
que
la
lealtad
caiga
en
manos
del
hambre
Или
ты
не
дашь
преданности
попасть
в
руки
голода,
O
a
la
hora
de
la
verdad
nadie
conocerá
a
nadie
Или
в
час
истины
никто
никого
не
узнает,
Your
Big
Bro,
Call
Me
Big
Pro
Твой
Большой
Брат,
зови
меня
Большой
Профи.
Yo
nunca
cedí
como
esas
Deep
Throats
Я
никогда
не
сдавался,
как
эти
Глубокие
Глотки,
Sigo
tras
la
mirilla
en
este
peep
show
Я
все
еще
за
прицелом
в
этом
пип-шоу,
Viendo
cómo
te
arrodillas
por
el
cheese,
hoe!
Смотрю,
как
ты
преклоняешь
колени
за
сыр,
шлюха!
Soy
de
la
escuela
del
"háztelo
tú"
Я
из
школы
"сделай
сам",
Autosuficiencia,
Jordan
en
los
Bulls
Самодостаточность,
Джордан
в
"Быках",
Intachable
como
Jim
en
"Man
on
the
Moon"
Безупречный,
как
Джим
в
"Человеке
на
Луне",
Aquí
si
haces
la
Caín
te
dan
la
del
atún
Здесь,
если
ты
сделаешь
Каина,
тебе
дадут
тунца,
Te
vi
en
la
tele
el
otro
día...
Я
видел
тебя
по
телевизору
на
днях...
Tratando
de
mediatizar
tu
supuesta
rebeldía
Пытаешься
предать
огласке
свое
предполагаемое
бунтарство,
Vestías
de
cara
honesta
pa'
despertar
empatía
Ты
одевалась
с
честным
лицом,
чтобы
вызвать
сочувствие,
Pretendías
vender
y
compraste
lo
que
vendían
Ты
хотела
продавать,
а
купила
то,
что
продавали,
Adebayor
con
el
City
marcando
al
Arsenal
Адебайор
с
"Сити"
забивает
"Арсеналу".
Siempre
fui
la
ruina
de
aquel
que
vino
a
buscármela
Я
всегда
был
гибелью
того,
кто
пришел
за
ней,
No
pienso
agredir
a
mi
moral
con
tal
de
transgredir
Я
не
собираюсь
насиловать
свою
мораль,
чтобы
нарушать
правила,
Y
menos
pa'
que
sus
fans
vengan
detrás
de
mí
И
тем
более
для
того,
чтобы
ее
фанаты
пришли
за
мной.
Y
así
nos
va
a
los
que
no
nos
conformamos
con
tan
poco
И
так
у
нас
получается
у
тех,
кто
не
довольствуется
малым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Javier Sanchez Merono, Jaime Alegria Zamora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.