Paroles et traduction Piezas feat. Jayder & DJ Hem - TNT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADN
La
Mixtape
ADN
La
Mixtape
¿Cuándo?
Siempre
When?
Always
¿Cuándo?
Siempre
When?
Always
¿Cuándo?
Siempre
When?
Always
¿Cuándo?
Siempre
When?
Always
C'mon
everybody
let's
all
get
down
C'mon
everybody
let's
all
get
down
Lo
mío
es
purificación
versus
pura
imitación
Mine
is
purification
versus
pure
imitation
Murcia
Finest,
juegos
de
naipe,
botellas
de
ron
Murcia
Finest,
card
games,
bottles
of
rum
Hem
y
Jayder
son
la
suspensión
del
trailer
Hem
and
Jayder
are
the
suspension
of
the
trailer
Clásicos
del
área
como
Iverson,
el
séquito
de
Tyler
Area
classics
like
Iverson,
Tyler's
entourage
El
equilibrio
entre
lo
nuevo
y
lo
retro
The
balance
between
the
new
and
the
retro
Lo
nuestro
se
contagia
como
un
bostezo
en
el
metro
Ours
is
contagious
like
a
yawn
on
the
subway
No
es
un
secreto,
si
no
das
bola
te
darán
boletos
It's
no
secret,
if
you
don't
give
the
ball
you'll
get
tickets
Tipos
de
culo
inquietos,
salvajes
e
indiscretos
Restless,
wild,
and
indiscreet
assholes
En
pleno
auge
de
los
blogs
de
haters
In
the
heyday
of
hater
blogs
La
industria
va
en
declive
como
el
juego
de
los
Lakers
The
industry
is
in
decline
like
the
Lakers'
game
Roba
mi
CD,
puro
aceite,
¡súbele!
Steal
my
CD,
pure
oil,
turn
it
up!
Aquí
el
más
sabe
de
calle
es
el
Google
Earth
(oh)
Here
the
one
who
knows
the
most
about
the
street
is
Google
Earth
(oh)
No
he
visto
a
Dios
doblando
turnos
en
urgencias
I
haven't
seen
God
working
double
shifts
in
the
emergency
room
Ni
creo
en
el
valor
de
su
exigencia
Nor
do
I
believe
in
the
value
of
his
demand
Somos
compatibles
gracias
a
nuestras
diferencias
We
are
compatible
because
of
our
differences
Me
dieron
la
vida
por
amor
y
esa
es
mi
mejor
herencia
¿No?
They
gave
me
life
for
love
and
that
is
my
best
inheritance,
right?
Déjalo,
es
mi
adaptación
al
suspense
Leave
it,
it's
my
adaptation
to
suspense
Si
hace
dos
meses
mi
motivación
salió
de
un
vientre
If
two
months
ago
my
motivation
came
out
of
a
womb
¿Cómo
quieres
que
sea
el
de
siempre?
How
do
you
want
me
to
be
the
same
as
always?
Si
no
tengo
más
opción
que
nadar
contracorriente
en
vuestra
fuente
If
I
have
no
other
option
than
to
swim
against
the
current
in
your
fountain
P.I.E.Z.A.S
que
no
da
P.I.E.Z.A.S
that
doesn't
give
P.I.E
con
bola
y
va
descontrolao'
P.I.E
with
the
ball
is
out
of
control
'
Pour
amour,
siempre
Pour
amour,
always
Pour
amour,
siempre
Pour
amour,
always
C'mon
everybody
let's
all
get
down
C'mon
everybody
let's
all
get
down
P.I.E.Z.A.S
que
no
da
P.I.E.Z.A.S
that
doesn't
give
P.I.E
con
bola
y
va
descontrolao'
P.I.E
with
the
ball
is
out
of
control
'
Pour
amour,
siempre
Pour
amour,
always
Pour
amour,
siempre
Pour
amour,
always
C'mon
everybody
let's
all
get
down
C'mon
everybody
let's
all
get
down
¡Acho,
que
cosa!
Wow,
what
a
thing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Torio Molpeceres, Jose Javier Luna Martinez, Gabriel Montes Sacristan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.