Piezas feat. Jayder & DJ Hem - TNT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piezas feat. Jayder & DJ Hem - TNT




TNT
TNT
ADN La Mixtape
ADN La Mixtape
¿Cuándo? Siempre
When? Always
¿Cuándo? Siempre
When? Always
¿Cuándo? Siempre
When? Always
¿Cuándo? Siempre
When? Always
C'mon everybody let's all get down
C'mon everybody let's all get down
Lo mío es purificación versus pura imitación
Mine is purification versus pure imitation
Murcia Finest, juegos de naipe, botellas de ron
Murcia Finest, card games, bottles of rum
Hem y Jayder son la suspensión del trailer
Hem and Jayder are the suspension of the trailer
Clásicos del área como Iverson, el séquito de Tyler
Area classics like Iverson, Tyler's entourage
El equilibrio entre lo nuevo y lo retro
The balance between the new and the retro
Lo nuestro se contagia como un bostezo en el metro
Ours is contagious like a yawn on the subway
No es un secreto, si no das bola te darán boletos
It's no secret, if you don't give the ball you'll get tickets
Tipos de culo inquietos, salvajes e indiscretos
Restless, wild, and indiscreet assholes
En pleno auge de los blogs de haters
In the heyday of hater blogs
La industria va en declive como el juego de los Lakers
The industry is in decline like the Lakers' game
Roba mi CD, puro aceite, ¡súbele!
Steal my CD, pure oil, turn it up!
Aquí el más sabe de calle es el Google Earth (oh)
Here the one who knows the most about the street is Google Earth (oh)
No he visto a Dios doblando turnos en urgencias
I haven't seen God working double shifts in the emergency room
Ni creo en el valor de su exigencia
Nor do I believe in the value of his demand
Somos compatibles gracias a nuestras diferencias
We are compatible because of our differences
Me dieron la vida por amor y esa es mi mejor herencia ¿No?
They gave me life for love and that is my best inheritance, right?
Déjalo, es mi adaptación al suspense
Leave it, it's my adaptation to suspense
Si hace dos meses mi motivación salió de un vientre
If two months ago my motivation came out of a womb
¿Cómo quieres que sea el de siempre?
How do you want me to be the same as always?
Si no tengo más opción que nadar contracorriente en vuestra fuente
If I have no other option than to swim against the current in your fountain
P.I.E.Z.A.S que no da
P.I.E.Z.A.S that doesn't give
P.I.E con bola y va descontrolao'
P.I.E with the ball is out of control '
Pour amour, siempre
Pour amour, always
Pour amour, siempre
Pour amour, always
C'mon everybody let's all get down
C'mon everybody let's all get down
P.I.E.Z.A.S que no da
P.I.E.Z.A.S that doesn't give
P.I.E con bola y va descontrolao'
P.I.E with the ball is out of control '
Pour amour, siempre
Pour amour, always
Pour amour, siempre
Pour amour, always
C'mon everybody let's all get down
C'mon everybody let's all get down
Raah...
Raah...
¡Acho, que cosa!
Wow, what a thing!





Writer(s): Samuel Torio Molpeceres, Jose Javier Luna Martinez, Gabriel Montes Sacristan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.