Paroles et traduction Pig & Dan - Destination Unknown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination Unknown
Место назначения неизвестно
Hello
it's
me
Привет,
это
я.
I
was
wandering
if
after
all
these
years
You'd
like
to
meet
Я
хотел
узнать,
не
хочешь
ли
ты
после
всех
этих
лет
встретиться,
To
go
over
everything
Чтобы
все
обсудить.
They
say
that
time
suppose
to
heal
you
But
I'm
done
much
healing
Говорят,
время
лечит,
но
я
мало
исцелился.
Helo
lo
can
you
hear
me
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее.
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
out
of
our
feet
Я
забыл,
каково
это
было,
до
того,
как
мир
ушел
из-под
наших
ног.
There
such
a
different
between
us
and
a
million
miles
Между
нами
такая
разница
и
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
i'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
извиниться
за
все,
что
я
сделал.
When
I
call
you
never
seem
to
be
home
Когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
At
least
I
can
say
that
i
try
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Извиниться
за
то,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
doesn't
matter
clearly
Но
это,
очевидно,
больше
не
имеет
значения,
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello
how
are
you?
Привет,
как
ты?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
my
self
I'm
sorry
Это
так
типично
для
меня
— говорить
о
себе,
прости.
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
time
nothing
ever
happened
Ты
когда-нибудь
выбиралась
из
этого
времени?
Ничего
так
и
не
случилось.
It's
no
secret
that
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Не
секрет,
что
у
нас
обоих
заканчивается
время.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
call
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
извиниться
за
все,
что
я
сделал.
When
i
call
you
never
seem
to
be
home
Когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Извиниться
за
то,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
очевидно,
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
call
you
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тебе
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
извиниться
за
все,
что
я
сделал.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Duncan, Darren Richardson Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.