Paroles et traduction pig - The Fly Upon the Pin
I
know
I'm
the
fly
upon
the
pin
Я
знаю,
что
я-муха
на
булавке.
I
squirm
like
the
guilt
upon
a
string
Я
извиваюсь,
как
чувство
вины
на
веревочке.
I
wake
like
the
healing
of
the
numb
Я
просыпаюсь,
словно
исцеление
от
оцепенения.
I
work
like
a
glamour
queen
that's
come
Я
работаю,
как
королева
гламура,
которая
пришла.
I
know
it's
a
dream
that
hurts
anew
Я
знаю,
это
сон,
который
снова
причиняет
боль.
Get
up,
you're
not
the
dirt
under
the
shoe
Вставай,
ты
не
грязь
под
ботинком.
Don't
choke
or
break
upon
your
knees
Не
задыхайся
и
не
ломайся
на
коленях.
And
I'll
wait
for
the
parting
of
the
seas
И
я
буду
ждать
расставания
морей.
I
know
your
television
lie
Я
знаю,
что
твой
телевизор
лжет.
(Never
talk
a
bitter
lie)
(Никогда
не
говори
горькой
лжи)
I
see
the
empty
analyse
Я
вижу
пустой
анализ
(Never
tak
of
bitter
whys)
(никогда
не
так
горьких
whys).
I
felt
the
sting
inside
your
tail
Я
почувствовал
жало
в
твоем
хвосте.
(Never
talk
a
bitter
lie)
(Никогда
не
говори
горькой
лжи)
I
know
you
fight
and
you
will
fail
Я
знаю,
ты
сражаешься,
и
ты
потерпишь
неудачу.
I
know
it's
a
dream
that
hurts
anew
Я
знаю,
это
сон,
который
снова
причиняет
боль.
Get
up,
you're
not
the
dirt
under
the
shoe
Вставай,
ты
не
грязь
под
ботинком.
Don't
choke
or
break
upon
your
knees
Не
задыхайся
и
не
ломайся
на
коленях.
And
I'll
wait
for
the
parting
of
the
seas
И
я
буду
ждать
расставания
морей.
Squirm,
squirm,
squirming
on
the
pin
Извиваюсь,
извиваюсь,
извиваюсь
на
булавке.
Guilty,
guilty,
hang
him
by
the
string
Виновен,
виновен,
повесьте
его
за
веревочку.
Squirm,
squirm,
squirming
on
the
pin
Извиваюсь,
извиваюсь,
извиваюсь
на
булавке.
Guilty,
guilty,
hang
him
by
the
string
Виновен,
виновен,
повесьте
его
за
веревочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.