Pignoise - Ando Perdido - traduction des paroles en allemand

Ando Perdido - Pignoisetraduction en allemand




Ando Perdido
Bin verloren
Ando perdido y no se, no me encuentro
Bin verloren und weiß nicht, finde mich nicht
Ando perdido dormido y despierto
Bin verloren, schlafend und wach
Ando perdido y yo nunca me pierdo
Bin verloren, und ich verliere mich nie
Quizá me acuerdo de ti.
Vielleicht erinnere ich mich an dich.
Vengo.
Ich komme.
Vengo de un mundo de balas perdidas
Ich komme aus einer Welt verlorener Kugeln
Salgo de un túnel del que no hay salida
Ich komme aus einem Tunnel, aus dem es keinen Ausgang gibt
Hace ya tiempo cure mis heridas
Ich habe meine Wunden schon vor langer Zeit geheilt
Pero me acuerdo de ti
Aber ich erinnere mich an dich
Siempre me enfurezco
Ich werde immer wütend
Y todo lo veo tan gris
Und alles erscheint mir so grau
Que ya no quiero salir
Dass ich nicht mehr rausgehen will
Y tengo mil besos que no darte
Und ich habe tausend Küsse, die ich dir nicht geben kann
Y tengo mil cuentos que contarte.
Und ich habe tausend Geschichten, die ich dir erzählen könnte.
Quiero borrar los malditos recuerdos
Ich will die verdammten Erinnerungen auslöschen
Quiero encontrar el camino correcto
Ich will den richtigen Weg finden
He de buscar agua en este desierto
Ich muss Wasser in dieser Wüste suchen
Para acordarme de ti.
Um mich an dich zu erinnern.
Tengo
Ich habe
Tengo la rabia siempre contenida
Ich habe die Wut immer unterdrückt
Tengo la magia muy bien escondida
Ich habe die Magie sehr gut versteckt
Poder usarla cuando tu me digas
Um sie zu benutzen, wenn du es mir sagst
Si es que te acuerdas de mi.
Falls du dich an mich erinnerst.
Siempre me enfurezco
Ich werde immer wütend
Y todo lo veo tan gris
Und alles erscheint mir so grau
Que ya no quiero salir
Dass ich nicht mehr rausgehen will
Y tengo mil besos que no darte
Und ich habe tausend Küsse, die ich dir nicht geben kann
Y tengo mil cuentos que contarte.
Und ich habe tausend Geschichten, die ich dir erzählen könnte.
Ando perdido, ya casi me encuentro
Bin verloren, finde mich fast
Ando dormido y casi me despierto
Bin schlafend und wache fast auf
Ando jodido pero no me quejo
Mir geht es beschissen, aber ich beschwere mich nicht
Ya no me acuerdo de ti.
Ich erinnere mich nicht mehr an dich.
Siempre me enfurezco
Ich werde immer wütend
Y todo lo veo tan gris
Und alles erscheint mir so grau
Que ya no quiero salir
Dass ich nicht mehr rausgehen will
Y tengo mil besos que no darte
Und ich habe tausend Küsse, die ich dir nicht geben kann
Y tengo mil cuentos que contarte. (x3)
Und ich habe tausend Geschichten, die ich dir erzählen könnte. (x3)





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.