Paroles et traduction Pignoise - Año Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Я
никогда
не
был
свирепым
волком,
Yo
siempre
fuí
ese
patito
feo
Я
всегда
был
тем
гадким
утенком,
Que
se
escondía
bajo
un
caparazón
Что
прятался
под
панцирем,
Guardaba
su
corazón
y
que
creia
en
los
cuentos
Хранил
свое
сердце
и
верил
в
сказки.
Y
ahora
que
ya
me
he
hecho
mayor
И
теперь,
когда
я
стал
старше,
No
soy
un
cisne,
soy
aun
mas
feo
Я
не
лебедь,
я
еще
уродливее.
Ya
no
me
queda
nada
de
corazón
У
меня
не
осталось
ничего
от
сердца,
Ahora
soy
depredador
de
cada
presa
que
veo
Теперь
я
хищник
для
каждой
добычи,
которую
вижу.
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Потому
что
мир
сделал
меня
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
потому
что
я
настоящий
пес.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Me
da
igual
Мне
все
равно.
Me
da
igual...
Мне
все
равно...
No
soñaba
con
ser
un
Dios,
Я
не
мечтал
стать
Богом,
Solo
ser
uno
mas
en
este
juego
Только
быть
еще
одним
в
этой
игре.
No
quedan
fichas,
ni
tampoco
ilusíon
Не
осталось
ни
фишек,
ни
иллюзий,
Solo
tengo
una
misión,
la
de
salvar
mi
pellejo
У
меня
только
одна
миссия
— спасти
свою
шкуру.
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Я
никогда
не
был
свирепым
волком,
Yo
siempre
fuí
ese
patito
feo
Я
всегда
был
тем
гадким
утенком,
Que
se
escondía
bajo
un
caparazón
Что
прятался
под
панцирем,
Guardaba
su
corazón
y
que
creia
en
los
cuentos
Хранил
свое
сердце
и
верил
в
сказки.
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Потому
что
мир
сделал
меня
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
потому
что
я
настоящий
пес.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Porque
me
lavo
las
manos,
yo
me
desentiendo
Потому
что
я
умываю
руки,
я
отстраняюсь,
Solo
barro
mi
parcela,
me
da
igual
lo
vuestro
Я
мету
только
свой
участок,
мне
плевать
на
ваше.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Y
cada
uno
por
su
lado
(siempre
igual)
И
каждый
сам
по
себе
(всегда
так),
En
vez
de
tendernos
la
mano
Вместо
того,
чтобы
протянуть
друг
другу
руку,
Si
podemos
nos
la
pisamos
(que
mas
da)
Мы
наступаем
друг
другу
на
ноги,
если
можем
(какая
разница),
Y
para
que
nos
abrazamos?
И
зачем
мы
обнимаемся?
Si
sabemos
que
todo
es
falso
Если
мы
знаем,
что
все
это
фальшь.
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Потому
что
мир
сделал
меня
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
потому
что
я
настоящий
пес.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Porque
me
lavo
las
manos,
yo
me
desentiendo
Потому
что
я
умываю
руки,
я
отстраняюсь,
Solo
barro
mi
parcela,
me
da
igual
lo
vuestro
Я
мету
только
свой
участок,
мне
плевать
на
ваше.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Потому
что
мир
сделал
меня
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
потому
что
я
настоящий
пес.
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Я
преступник
по
отношению
к
чувствам.
Porque
todo
me
da
igual.
Потому
что
мне
все
равно.
Me
da
igual.
Мне
все
равно.
Me
da
igual.
Мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso Alvarez Pablo, Benito Villar Alvaro Antonio, Obrero Miguel Angel, Polo Del Amo Hector
Album
Año Zero
date de sortie
26-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.