Pignoise - Dame tres dias - Directo 09 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - Dame tres dias - Directo 09




Dame tres dias - Directo 09
Дай мне три дня - Концерт 09
Se que no quieres pensar
Я знаю, ты не хочешь думать
En lo que va a pasar
О том, что произойдет
Cómo vamos a estar
Как все будет у нас
Se que ya no soy na'
Я знаю, я уже ничто
Que fallé en la ecuación
Что я ошибся в расчетах
Ya no lo que soy
Я уже не знаю, кто я
Un loco en frente de su televisión
Сумасшедший перед телевизором
Pulsando el mando de la desolación
Нажимающий кнопку пульта отчаяния
Y dame tres días q me hagan cambiar
И дай мне три дня, чтобы измениться
Ser lo que siento lleva su tiempo
Стать тем, кем я себя чувствую, требует времени
Dejar que la vida nos vuelva a juntar
Позволь жизни снова свести нас вместе
Pararla en un momento, que nada me separe de ti...
Останови ее на мгновение, чтобы ничто не разлучало меня с тобой...
Y un tiempo para pensar
И время, чтобы подумать
En lo que hicimos mal
О том, что мы сделали не так
Ahora ya nos da igual (un poco tarde)
Теперь нам все равно (немного поздно)
Y un tiempo para perder
И время, чтобы потеряться
En saber si volver, si volver a querer
Чтобы узнать, вернемся ли мы, сможем ли снова полюбить
Y un loco en frente del televisión
И сумасшедший перед телевизором
Pulsando el mando de la desolación
Нажимающий кнопку пульта отчаяния
Y dame tres días que me hagan cambiar
И дай мне три дня, чтобы измениться
Ser lo que siento lleva su tiempo
Стать тем, кем я себя чувствую, требует времени
Dejar que la vida nos vuelva a juntar
Позволь жизни снова свести нас вместе
Pararla en un momento, que nada me separe
Останови ее на мгновение, чтобы ничто не разлучало нас
Y dame tres días que me hagan cambiar
И дай мне три дня, чтобы измениться
Ser lo que siento lleva su tiempo
Стать тем, кем я себя чувствую, требует времени
Dejar que la vida nos vuelva a juntar
Позволь жизни снова свести нас вместе
Pararla en un momento, que nada me separe de ti
Останови ее на мгновение, чтобы ничто не разлучало меня с тобой
Y no como salir de esta situación
И я не знаю, как выйти из этой ситуации





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar, Alex Pina Calafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.