Pignoise - El Amor Es un Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - El Amor Es un Cuento




El Amor Es un Cuento
Любовь - это сказка
Comprendí que el amor es un cuento,
Я понял, что любовь - это сказка,
Que ya nadie me quiere contar,
Которую мне больше никто не хочет рассказывать,
Sólo espero que me puedas encontrar.
Я лишь надеюсь, что ты сможешь меня найти.
Si dejé de regar nuestro tiesto,
Если я перестал поливать наш цветок,
Y todo se ha empezado a secar,
И всё начало засыхать,
Sólo espero que me puedas olvidar.
Я лишь надеюсь, что ты сможешь меня забыть.
Si nunca fui de vuestro hormiguero,
Если я никогда не был частью вашего муравейника,
No me gusta dejarme llevar,
Мне не нравится плыть по течению,
Prefiero lo de vivir en soledad.
Я предпочитаю жить в одиночестве.
SE PERDERÁN,
ИСЧЕЗНУТ,
AQUELLOS DÍAS FELICES YA NO VOLVERÁN,
ТЕ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ БОЛЬШЕ НЕ ВЕРНУТСЯ,
QUIERO ENCONTRAR,
Я ХОЧУ НАЙТИ,
UN PARAÍSO PERDIDO QUE ME HAGA SOÑAR,
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ, КОТОРЫЙ ЗАСТАВИТ МЕНЯ МЕЧТАТЬ,
VOY A ESPERAR,
Я БУДУ ЖДАТЬ,
QUE ALGUNA LUZ ME ILUMINE EN ESTA OSCURIDAD.
ЧТО КАКОЙ-НИБУДЬ СВЕТ ОСВЕТИТ МЕНЯ В ЭТОЙ ТЬМЕ.
Siempre quise ser un mosquetero,
Я всегда хотел быть мушкетёром,
Pero me quedé en un D'Artagnan,
Но остался всего лишь Д’Артаньяном,
Sin espada ni ya ganas de luchar.
Без шпаги и без желания сражаться.
SE PERDERÁN,
ИСЧЕЗНУТ,
AQUELLOS DÍAS FELICES YA NO VOLVERÁN,
ТЕ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ БОЛЬШЕ НЕ ВЕРНУТСЯ,
QUIERO ENCONTRAR,
Я ХОЧУ НАЙТИ,
UN PARAÍSO PERDIDO QUE ME HAGA SOÑAR,
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ, КОТОРЫЙ ЗАСТАВИТ МЕНЯ МЕЧТАТЬ,
VOY A ESPERAR,
Я БУДУ ЖДАТЬ,
QUE ALGUNA LUZ ME ILUMINE EN ESTA OSCURIDAD.
ЧТО КАКОЙ-НИБУДЬ СВЕТ ОСВЕТИТ МЕНЯ В ЭТОЙ ТЬМЕ.
Traté de encajar,
Я пытался вписаться,
En el puzzle de los demás,
В пазл других,
Pero vi que la realidad,
Но увидел, что реальность,
Se confunde con mi verdad. SE PERDERÁN,
Смешивается с моей правдой. ИСЧЕЗНУТ,
AQUELLOS DÍAS FELICES YA NO VOLVERÁN,
ТЕ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ БОЛЬШЕ НЕ ВЕРНУТСЯ,
QUIERO ENCONTRAR,
Я ХОЧУ НАЙТИ,
UN PARAÍSO PERDIDO QUE ME HAGA SOÑAR,
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ, КОТОРЫЙ ЗАСТАВИТ МЕНЯ МЕЧТАТЬ,
VOY A ESPERAR,
Я БУДУ ЖДАТЬ,
QUE ALGUNA LUZ ME ILUMINE EN ESTA OSCURIDAD.
ЧТО КАКОЙ-НИБУДЬ СВЕТ ОСВЕТИТ МЕНЯ В ЭТОЙ ТЬМЕ.
Comprendí que el amor es un cuento,
Я понял, что любовь - это сказка,
Que ya nadie me quiere contar,
Которую мне больше никто не хочет рассказывать,
Sólo espero que me puedas encontrar.
Я лишь надеюсь, что ты сможешь меня найти.





Writer(s): Alvaro Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.