Paroles et traduction Pignoise - Estoy Enfermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
estoy
solo
Я
давно
один,
Y
que
perdí
la
cabeza
И
потерял
рассудок.
Hace
tiempo
que
estoy
loco
Я
давно
схожу
с
ума,
No
me
lo
tengas
en
cuenta
Не
держи
на
меня
зла.
Soy
una
especie
de
bicho
raro
que
se
conserva
en
soledad
Я
какой-то
странный
чудак,
сохранившийся
в
одиночестве,
Y
aunque
me
apunto
nunca
disparo
siempre
me
suelo
perdonar
И
хотя
я
целюсь,
но
никогда
не
стреляю,
я
всегда
прощаю
себя.
Y
es
que
nadie
me
puede
ayudar
И
никто
не
может
мне
помочь.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен,
Que
nadie
me
puede
curar
Что
никто
не
может
меня
вылечить,
Que
solo
quiero
Что
я
хочу
только
Un
poco
de
tranquilidad
Немного
спокойствия.
Que
estoy
sintiendo
cómo
me
muero
por
dentro
Что
я
чувствую,
как
умираю
внутри.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен.
Cuando
cierro
los
ojos
Когда
я
закрываю
глаза,
Todo
mi
mundo
da
vueltas
Весь
мой
мир
вращается.
Intentaré
poco
a
poco
Я
постараюсь
понемногу
Recuperar
la
cabeza
Вернуть
себе
рассудок.
Pero
si
por
el
cielo
nunca
he
volado,
mis
alas
no
son
de
verdad
Но
если
я
никогда
не
летал
по
небу,
мои
крылья
не
настоящие.
Cuando
me
impulso
siempre
resbalo,
nunca
consigo
despegar
Когда
я
отталкиваюсь,
я
всегда
скольжу,
мне
никогда
не
удается
взлететь.
Y
es
que
nadie
me
puede
ayudar
И
никто
не
может
мне
помочь.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен,
Que
nadie
me
puede
curar
Что
никто
не
может
меня
вылечить,
Que
solo
quiero
Что
я
хочу
только
Un
poco
de
tranquilidad
Немного
спокойствия.
Que
estoy
sintiendo
cómo
me
muero
por
dentro
Что
я
чувствую,
как
умираю
внутри.
Que
estoy
sintiendo
cómo
me
muero
por
dentro
Что
я
чувствую,
как
умираю
внутри.
Soy
una
especie
de
bicho
raro
que
se
conserva
en
soledad
Я
какой-то
странный
чудак,
сохранившийся
в
одиночестве,
Y
aunque
me
apunto
y
nunca
disparo,
siempre
me
suelo
perdonar
И
хотя
я
целюсь
и
никогда
не
стреляю,
я
всегда
прощаю
себя.
Y
es
que
nadie
me
puede
ayudar
И
никто
не
может
мне
помочь.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен,
Que
nadie
me
puede
curar
Что
никто
не
может
меня
вылечить,
Que
solo
quiero
Что
я
хочу
только
Un
poco
de
tranquilidad
Немного
спокойствия.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен,
Que
nadie
me
puede
curar
Что
никто
не
может
меня
вылечить,
Que
solo
quiero
un
poco
de
tranquilidad
Что
я
хочу
только
немного
спокойствия.
Que
estoy
sintiendo
cómo
me
muero
por
dentro
Что
я
чувствую,
как
умираю
внутри.
Que
estoy
sintiendo
cómo
me
muero
por
dentro
Что
я
чувствую,
как
умираю
внутри.
Que
estoy
enfermo
Что
я
болен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.