Pignoise - Estoy Enfermo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - Estoy Enfermo




Estoy Enfermo
Я болен
Hace tiempo que estoy solo
Я давно один,
Y que perdí la cabeza
И потерял рассудок.
Hace tiempo que estoy loco
Я давно схожу с ума,
No me lo tengas en cuenta
Не держи на меня зла.
Soy una especie de bicho raro que se conserva en soledad
Я какой-то странный чудак, сохранившийся в одиночестве,
Y aunque me apunto nunca disparo siempre me suelo perdonar
И хотя я целюсь, но никогда не стреляю, я всегда прощаю себя.
Y es que nadie me puede ayudar
И никто не может мне помочь.
Que estoy enfermo
Что я болен,
Que nadie me puede curar
Что никто не может меня вылечить,
Que solo quiero
Что я хочу только
Un poco de tranquilidad
Немного спокойствия.
Que estoy sintiendo cómo me muero por dentro
Что я чувствую, как умираю внутри.
Que estoy enfermo
Что я болен.
Cuando cierro los ojos
Когда я закрываю глаза,
Todo mi mundo da vueltas
Весь мой мир вращается.
Intentaré poco a poco
Я постараюсь понемногу
Recuperar la cabeza
Вернуть себе рассудок.
Pero si por el cielo nunca he volado, mis alas no son de verdad
Но если я никогда не летал по небу, мои крылья не настоящие.
Cuando me impulso siempre resbalo, nunca consigo despegar
Когда я отталкиваюсь, я всегда скольжу, мне никогда не удается взлететь.
Y es que nadie me puede ayudar
И никто не может мне помочь.
Que estoy enfermo
Что я болен,
Que nadie me puede curar
Что никто не может меня вылечить,
Que solo quiero
Что я хочу только
Un poco de tranquilidad
Немного спокойствия.
Que estoy sintiendo cómo me muero por dentro
Что я чувствую, как умираю внутри.
Que estoy sintiendo cómo me muero por dentro
Что я чувствую, как умираю внутри.
Soy una especie de bicho raro que se conserva en soledad
Я какой-то странный чудак, сохранившийся в одиночестве,
Y aunque me apunto y nunca disparo, siempre me suelo perdonar
И хотя я целюсь и никогда не стреляю, я всегда прощаю себя.
Y es que nadie me puede ayudar
И никто не может мне помочь.
Que estoy enfermo
Что я болен,
Que nadie me puede curar
Что никто не может меня вылечить,
Que solo quiero
Что я хочу только
Un poco de tranquilidad
Немного спокойствия.
Que estoy enfermo
Что я болен,
Que nadie me puede curar
Что никто не может меня вылечить,
Que solo quiero un poco de tranquilidad
Что я хочу только немного спокойствия.
Que estoy sintiendo cómo me muero por dentro
Что я чувствую, как умираю внутри.
Que estoy sintiendo cómo me muero por dentro
Что я чувствую, как умираю внутри.
Que estoy enfermo
Что я болен.





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.