Paroles et traduction Pignoise - La Gravedad - Versión Álbum
La Gravedad - Versión Álbum
Gravity - Album Version
Si
nunca
dejaré
de
ser
el
niño
que
sólo
quiere
jugar
If
I'll
never
stop
being
the
child
who
just
wants
to
play
Si
lo
he
tenido
todo,
y
nunca
me
ha
bastado
If
I've
had
everything,
and
it's
never
been
enough
Siempre
he
buscado
algo
más
I've
always
looked
for
something
more
Los
años
van
durmiendo
mis
deseos
The
years
are
putting
my
desires
to
sleep
Y
las
ganas
de
volar
And
the
desire
to
fly
Si
ya
no
quedan
cielos
para
colmar
mis
anhelos
If
there
are
no
more
skies
to
fulfill
my
longings
Ni
más
presas
por
cazar
Nor
more
prey
to
hunt
Voy
cayendo
un
poco
más
I'm
falling
a
little
more
Sólo
por
la
gravedad,
gravedad
Just
because
of
gravity,
gravity
Construyendo
una
vez
más
Building
once
again
Algo
para
derribar,
derribar
Something
to
tear
down,
to
tear
down
Lamimos
las
heridas
que
dolieron,
para
poder
olvidar
We
lick
the
wounds
that
hurt,
so
we
can
forget
Si
somos
lo
que
somos,
bocanadas
de
defectos
If
we
are
what
we
are,
mouthfuls
of
defects
Que
empezamos
a
aceptar
That
we
begin
to
accept
Si
nunca
dejaré
de
ser
el
niño
que
sólo
quiere
jugar
If
I'll
never
stop
being
the
child
who
just
wants
to
play
Si
lo
he
tenido
todo,
y
nunca
me
ha
bastado
If
I've
had
everything,
and
it's
never
been
enough
Siempre
he
buscado
algo
más
I've
always
looked
for
something
more
Voy
cayendo
un
poco
más
I'm
falling
a
little
more
Sólo
por
la
gravedad,
gravedad
Just
because
of
gravity,
gravity
Construyendo
una
vez
más
Building
once
again
Algo
para
derribar,
derribar
Something
to
tear
down,
to
tear
down
Voy
cayendo
un
poco
más
I'm
falling
a
little
more
Sólo
por
la
gravedad,
gravedad
Just
because
of
gravity,
gravity
Construyendo
una
vez
más
Building
once
again
Algo
para
derribar,
derribar
Something
to
tear
down,
to
tear
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.