Pignoise - Marionetas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pignoise - Marionetas




Marionetas
Marionettes
Sólo comprendo que no entiendo nada,
I only understand that I understand nothing,
Solo me encuentro entre esta manada,
I just find myself in this herd,
Muestras de afecto que son una farsa,
Displays of affection that are a farce,
Todos se abrazan y luego se matan.
Everyone hugs and then kills each other.
No hay solución para este mundo roto,
There is no solution to this broken world,
La humanidad se alimenta de odio,
Humanity feeds on hatred,
Somos cobardes, yo solo me escondo,
We are cowards, I just hide,
Nadie es culpable, miramos a otros,
No one is guilty, we look at others,
Y nos dejamos llevar.
And we let ourselves get carried away.
Tiramos nuestras piedras,
We sling our stones,
Y no damos la cara,
And we don't show our faces,
Si somos marionetas,
If we are puppets,
En un mundo de trapo.
In a rag world.
Hubo algún tiempo en el que resistía,
There was a time when I resisted,
Por juventud, quizá por rebeldía,
Out of youth, maybe out of rebellion,
Un ser extraño, una anomalía,
A strange being, an anomaly,
Pero el regaño ganó la partida,
But the scolding won the game,
Y me he dejado llevar.
And I let myself get carried away.
Tiramos nuestras piedras,
We sling our stones,
Y no damos la cara,
And we don't show our faces,
Si somos marionetas,
If we are puppets,
En un mundo de trapo.
In a rag world.
Quitemonos las vendas,
Let's take off the bandages,
Que no dejan ver nada,
That don't let us see anything,
Si somos marionetas,
If we are puppets,
En un mundo de trapo.
In a rag world.
Tiramos nuestras piedras,
We sling our stones,
Y no damos la cara,
And we don't show our faces,
Si somos marionetas,
If we are puppets,
En un mundo de trapo.
In a rag world.
Quitemonos las vendas,
Let's take off the bandages,
Que no dejan ver nada,
That don't let us see anything,
Si somos marionetas,
If we are puppets,
En un mundo de trapo.
In a rag world.
Sólo comprendo que no entiendo nada,
I only understand that I understand nothing,
Solo me encuentro entre esta manada,
I just find myself in this herd,
Muestras de afecto que son una farsa,
Displays of affection that are a farce,
Y me he dejado llevar.
And I let myself get carried away.





Writer(s): Alvaro Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.