Pignoise - Me quedo en el infierno - Directo 09 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pignoise - Me quedo en el infierno - Directo 09




Me quedo en el infierno - Directo 09
I'm Staying in Hell - Live 09
Yo no si estoy perdiendo encanto
I don't know if I'm losing my charm
(Perdiendo encanto),
(Losing my charm),
Sólo que ya ni yo me aguanto
All I know is that even I can't stand myself
(Tampoco es para tanto).
(It's not that bad either).
Y ahora que yo quiero llorar
And now that I want to cry
Todos se ponen a mirar
Everyone starts staring
Y yo me pongo a interpretar.
And I start acting.
Y yo pienso que estoy saturado
And I think that I'm saturated
(Estoy saturado).
(I'm saturated).
Cuando pienso es que la estoy cagando
When I think, it's that I'm messing it up
(La estoy cagando).
(I'm messing it up).
Cuando te quiero me estas engañando
When I love you, you're cheating on me
(Con un fulano).
(With some guy).
Y ahora que quiero soledad
And now that I want to be alone
Todos me vienen a abrazar
Everyone comes to hug me
Y me apuñalan por detrás.
And stabs me in the back.
Y cuando yo quiera correr
And when I want to run
Alguien me parará los pies,
Someone will stop me in my tracks,
Pero tengo sed de poder.
But I thirst for power.
Y me quedo en el infierno
And I'm staying in hell
Porque allí siempre hace bueno.
Because it's always nice there.
Y me aprovecho de lo ajeno,
And I take advantage of what's not mine,
Siempre hambriento y nunca lleno.
Always hungry and never full.
Y me quedo en el infierno
And I'm staying in hell
Porque allí siempre hace bueno.
Because it's always nice there.
Me aprovecho de lo ajeno,
I take advantage of what's not mine,
Siempre hambriento y nunca lleno.
Always hungry and never full.
Me aburro del aburrimiento
I get bored with boredom
(¡qué aburrimiento!).
(What boredom!).
Sin embargo, siempre estoy contento
However, I'm always happy
(Porque te miento)
(Because I lie to you)
Y siempre caigo en el error
And I always fall into the mistake
De darte yo todo el amor
Of giving you all the love
Que tengo preso en mi interior.
That I have trapped inside me.
Si pierdo yo es por vocación,
If I lose, it's by vocation,
Pues tengo clara mi misión
Because I'm clear about my mission
De que no soy un ganador.
That I'm not a winner.
Y me quedo en el infierno
And I'm staying in hell
Porque allí siempre hace bueno.
Because it's always nice there.
Y me aprovecho de lo ajeno,
And I take advantage of what's not mine,
Siempre hambriento y nunca lleno.
Always hungry and never full.
Y me quedo en el infierno
And I'm staying in hell
Porque allí siempre hace bueno.
Because it's always nice there.
Y me aprovecho de lo ajeno,
And I take advantage of what's not mine,
Siempre hambriento y nunca lleno.
Always hungry and never full.





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.