Paroles et traduction Pignoise - Nadie es perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie es perfecto
Nobody's Perfect
Tantas
veces
me
perdí
en
tus
besos
So
many
times
I
got
lost
in
your
kisses
Q
ya
no
qiero.
That
I
don't
want
to
anymore.
Tantas
veces
me
rompí
los
huesos
So
many
times
I
broke
my
bones
Q
ahora
son
de
acero.
That
now
they're
made
of
steel.
Tantas
veces
yo
besé
la
lona
So
many
times
I
kissed
the
canvas
Q
soi
de
goma.
That
I'm
made
of
rubber.
Tantas
veces
yo
perdí
las
formas
con
otras
personas.
So
many
times
I
lost
my
temper
with
other
people.
Pensaba
q
era
especial
I
thought
I
was
special
I
sólo
soi
uno
más...
And
I'm
just
one
more...
I
es
q
me
despisto
i
no
sé
lo
q
digo
And
I
lose
my
way
and
don't
know
what
I'm
saying
I
soi
el
mejor
en
perder
objetivos
And
I'm
the
best
at
losing
sight
of
my
goals
Nada
de
lo
q
hago
tiene
algún
sentido
Nothing
I
do
makes
any
sense
Busco
en
mi
cabeza
i
todo
está
vacio
I
search
my
head
and
it's
all
empty
Pero
estoi
contento,
si
nadie
es
perfecto.
But
I'm
happy,
if
nobody's
perfect.
Tantas
veces
me
qedé
en
el
cielo
So
many
times
I
stayed
in
heaven
Q
ya
no
vuelo.
That
I
don't
fly
anymore.
Sólo
me
qedé
con
un
cahchito
I
only
kept
a
little
bit
I
lo
qiero
entero.
And
I
want
it
whole.
Tantas
veces
me
qedé
dormido
q
ya
no
sueño.
So
many
times
I
fell
asleep
that
I
don't
dream
anymore.
Tantas
veces
me
qedé
vacío
So
many
times
I
was
left
empty
Q
nunca
me
lleno.
That
I
am
never
full.
Pensaba
q
era
especial
I
thought
I
was
special
I
sólo
soi
uno
más...
And
I'm
just
one
more...
I
es
q
me
despisto
i
no
sé
lo
q
digo
And
I
lose
my
way
and
don't
know
what
I'm
saying
I
soi
el
mejor
en
perder
objetivos
And
I'm
the
best
at
losing
sight
of
my
goals
Nada
de
lo
q
hago
tiene
algún
sentido
Nothing
I
do
makes
any
sense
Busco
en
mi
cabeza
i
todo
está
vacio
I
search
my
head
and
it's
all
empty
Pero
estoi
contento,
si
nadie
es
perfecto.
But
I'm
happy,
if
nobody's
perfect.
Pensaba
q
era
especial
I
thought
I
was
special
I
sólo
soi
uno
más...
And
I'm
just
one
more...
I
es
q
me
despisto
i
no
sé
lo
q
digo
And
I
lose
my
way
and
don't
know
what
I'm
saying
I
soi
el
mejor
en
perder
objetivos
And
I'm
the
best
at
losing
sight
of
my
goals
Nada
de
lo
q
hago
tiene
algún
sentido
Nothing
I
do
makes
any
sense
Busco
en
mi
cabeza
i
todo
está
vacio
I
search
my
head
and
it's
all
empty
I
es
q
me
despisto
i
no
sé
lo
q
digo
And
I
lose
my
way
and
don't
know
what
I'm
saying
I
soi
el
mejor
en
perder
objetivos
And
I'm
the
best
at
losing
sight
of
my
goals
Nada
de
lo
q
hago
tiene
algún
sentido
Nothing
I
do
makes
any
sense
Busco
en
mi
cabeza
i
todo
está
vacio
I
search
my
head
and
it's
all
empty
Pero
estoi
contento,
si
nadie
es
perfecto.
But
I'm
happy,
if
nobody's
perfect.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.