Paroles et traduction Pignoise - Perder el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perder el Tiempo
Тратить Время Попусту
Yo
tan
frío
y
calculador
Я
такой
холодный
и
расчётливый,
Que
nunca
siento
dolor
Что
никогда
не
чувствую
боли,
Que
no
tengo
miedo
Что
мне
не
страшно,
Que
piso
a
los
indefensos
Что
я
топчу
беззащитных.
Yo
que
no
creo
en
el
amor
Я,
который
не
верю
в
любовь,
Solo
quiero
diversión
Хочу
только
развлечений,
Que
soy
puro
hielo
Я
— чистый
лёд,
Que
nunca
pierdo
los
nervios
Я
никогда
не
теряю
самообладания.
Y
hace
ya
un
buen
rato
И
уже
довольно
давно
Me
compré
otro
corazón
Я
купил
себе
другое
сердце,
Que
nunca
hace
caso
Которое
никогда
не
слушает,
Que
me
funciona
mejor
Которое
работает
лучше.
Quiero
tener
malos
pensamientos
Хочу
думать
о
плохом,
Quiero
soplar
en
contra
del
viento
Хочу
идти
против
ветра,
Quiero
pegar,
sentirme
violento
Хочу
ударить,
почувствовать
себя
жестоким,
Poder
gritar
en
cada
momento
Мочь
кричать
в
любой
момент.
Quiero
saltar,
mover
los
cimientos
Хочу
прыгать,
сотрясать
основы,
Nunca
parar,
siempre
en
movimiento
Никогда
не
останавливаться,
всегда
быть
в
движении,
Sacar
los
pies
por
fuera
del
tiesto
Выходить
за
рамки,
Quiero
perder
el
tiempo
Хочу
тратить
время
попусту.
No,
no
me
quiero
conocer
Нет,
я
не
хочу
узнать
себя,
Solo
te
utilizare
Я
просто
использую
тебя.
Si
soy
un
misterio
Если
я
— загадка,
Si
nunca
te
dejo
verlo
Если
я
никогда
не
позволяю
тебе
разгадать
её.
No,
ya
no
me
toca
perder
Нет,
я
больше
не
буду
проигрывать,
Pues
ahora
suelo
morder
Ведь
теперь
я
кусаюсь,
Y
me
tiro
al
cuello
И
бросаюсь
на
шею,
Pa
clavarte
mi
veneno
Чтобы
впрыснуть
тебе
свой
яд.
Y
hace
ya
un
buen
rato
И
уже
довольно
давно
Me
compré
otro
corazón
Я
купил
себе
другое
сердце,
Que
nunca
hace
caso
Которое
никогда
не
слушает,
Que
me
funciona
mejor
Которое
работает
лучше.
Quiero
tener
malos
pensamientos
Хочу
думать
о
плохом,
Quiero
soplar
en
contra
del
viento
Хочу
идти
против
ветра,
Quiero
pegar,
sentirme
violento
Хочу
ударить,
почувствовать
себя
жестоким,
Poder
gritar
en
cada
momento
Мочь
кричать
в
любой
момент.
Quiero
saltar,
mover
los
cimientos
Хочу
прыгать,
сотрясать
основы,
Nunca
parar,
siempre
en
movimiento
Никогда
не
останавливаться,
всегда
быть
в
движении,
Sacar
los
pies
por
fuera
del
tiesto
Выходить
за
рамки,
Quiero
perder
el
tiempo
Хочу
тратить
время
попусту.
Yo
tan
frío
y
calculador
Я
такой
холодный
и
расчётливый,
Que
nunca
siento
dolor
Что
никогда
не
чувствую
боли,
Que
no
tengo
miedo
Что
мне
не
страшно,
Que
piso
a
los
indefensos
Что
я
топчу
беззащитных.
Y
hace
ya
un
buen
rato
И
уже
довольно
давно
Me
compré
otro
corazón
Я
купил
себе
другое
сердце,
Que
nunca
hace
caso
Которое
никогда
не
слушает,
Que
me
funciona
mejor
Которое
работает
лучше.
Quiero
tener
malos
pensamientos
Хочу
думать
о
плохом,
Quiero
soplar
en
contra
del
viento
Хочу
идти
против
ветра,
Quiero
pegar,
sentirme
violento
Хочу
ударить,
почувствовать
себя
жестоким,
Poder
gritar
en
cada
momento
Мочь
кричать
в
любой
момент.
Quiero
saltar,
mover
los
cimientos
Хочу
прыгать,
сотрясать
основы,
Nunca
parar,
siempre
en
movimiento
Никогда
не
останавливаться,
всегда
быть
в
движении,
Sacar
los
pies
por
fuera
del
tiesto
Выходить
за
рамки,
Quiero
perder
el
tiempo.
(x2)
Хочу
тратить
время
попусту.
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.