Pignoise - Piezas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - Piezas




Piezas
Осколки
Se quedó vacío el cajón
Опустел ящик,
Del dolor, del ayer,
Где жили боль и вчерашний день.
Cada resbalón me dejó cicatriz y aprendí,
Каждый мой промах оставил шрам, но я учился,
Y siento que empiezo de nuevo.
И чувствую, что начинаю заново.
Se quedó vació el disfraz
Пустым остался костюм,
De quien no quiero ser,
Который я больше не хочу носить.
La tormenta de mi interior
Буря в моей душе
Se cansó de llover,
Устала проливать дождь,
Me agarro bien a lo que tengo.
Я крепко держусь за то, что имею.
Y voy juntando bien las piezas
И я собираю по кусочкам
De la felicidad,
Своё счастье,
Que el tiempo nunca espera,
Ведь время никогда не ждёт
Y a todos barrerá,
И всех нас сотрёт с лица земли,
Sólo por nuestras huellas
Только наши следы
Se nos recordará.
Напомнят о нас.
Se quedó vacío el cajón
Опустел ящик,
Del dolor, del ayer,
Где жили боль и вчерашний день.
Cada resbalón me dejó cicatriz y aprendí,
Каждый мой промах оставил шрам, но я учился,
Y siento que empiezo de nuevo.
И чувствую, что начинаю заново.
Y voy juntando bien las piezas
И я собираю по кусочкам
De la felicidad,
Своё счастье,
Que el tiempo nunca espera
Ведь время никогда не ждёт
Y a todos barrerá.
И всех нас сотрёт с лица земли.
Sólo por nuestras huellas
Только наши следы
Se nos recordará.
Напомнят о нас.
Voy juntando bien las piezas
Я собираю по кусочкам
De la felicidad,
Своё счастье,
Que el tiempo nunca espera
Ведь время никогда не ждёт
Y a todos barrerá.
И всех нас сотрёт с лица земли.
Juntando bien las piezas
Собираю по кусочкам
De la felicidad,
Своё счастье,
Que el tiempo nunca espera,
Ведь время никогда не ждёт
Y a todos barrerá.
И всех нас сотрёт с лица земли.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Diego Vasallo Barruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.