Pignoise - Pompa de Jabón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - Pompa de Jabón




Pompa de Jabón
Мыльный пузырь
Gastamos la vida persiguiendo una utopía
Мы тратим жизнь в погоне за утопией
Buscando los sueños, que no se cumplieron
Ищем мечты, которые не сбылись
La felicidad, es una pompa de jabón
Счастье это мыльный пузырь
Que la tocas muy leve... y desaparece
Которого слегка коснёшься... и он исчезнет
Y aparentar que todo es perfecto
И притворяться, что всё идеально
Será mejor, si es solo un bostezo
Будет лучше, если это просто зевота
El que pasa.mos en este tiempo
Который мы проведём в этом времени
Vivir el momento porque no hay eternidad
Жить моментом, потому что нет вечности
No seré feliz si no lo intento
Я не буду счастлив, если не попытаюсь
Despedir el día como si fuera el final
Прощаться с днём, как будто это конец
Nada importará para cuando no estemos ya
Ничего не будет иметь значения, когда нас уже не будет
Nos llegará el día que solo seamos ceniza
Наступит день, когда мы станем просто пеплом
Y nos quedaremos, debajo del suelo
И мы окажемся под землёй
Vivamos deprisa, regalando la alegría
Жить быстро, дарить радость
Saquemos de dentro, nuestro lado bueno
Вытащить из себя нашу светлую сторону
Y aparentar que todo es perfecto
И притворяться, что всё идеально
Será mejor, si es solo un bostezo
Будет лучше, если это просто зевота
El que pasa.mos en este tiempo
Который мы проведём в этом времени
Vivir el momento porque no hay eternidad
Жить моментом, потому что нет вечности
No seré feliz, si no lo intento
Я не буду счастлив, если не попытаюсь
Despedir el día, como si fuera el final
Прощаться с днём, как будто это конец
Nada importará para cuando no estemos ya
Ничего не будет иметь значения, когда нас уже не будет
Y aparentar que todo es perfecto
И притворяться, что всё идеально
Será mejor, si es solo un bostezo
Будет лучше, если это просто зевота
El que pasa.mos en este tiempo
Который мы проведём в этом времени
Vivir el momento porque no hay eternidad
Жить моментом, потому что нет вечности
No seré feliz, si no lo intento
Я не буду счастлив, если не попытаюсь
Despedir el día, como si fuera el final
Прощаться с днём, как будто это конец
Nada importará para cuando no estemos ya
Ничего не будет иметь значения, когда нас уже не будет
Y el tiempo borrará todo lo que he dejado atrás.
И время сотрёт всё, что я оставил позади.





Writer(s): Alvaro Benito, Hector Polo Del Amo, Pablo Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.