Pignoise - Por Verte (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pignoise - Por Verte (Live)




Por Verte (Live)
Ради встречи с тобой (Live)
A menudo me recuerdan que da igual perderte
Мне часто твердят, что неважно, если я тебя потеряю.
A menudo me comentan que no se conocerte
Мне часто говорят, что будто бы я тебя не знаю.
Pero nadie se da cuenta que me muero por verte
Но никто не понимает, что я умираю от желания увидеть тебя.
Por verte
Увидеть тебя.
Por verte
Увидеть тебя.
Por verte doy de leches a la suerte
Ради встречи с тобой я готов бороться с судьбой.
Fingiré que me diviertes
Я притворюсь, что ты меня забавляешь собой.
Me parto otra vez los dientes
Я снова стисну зубы.
Y es que me muero por verte
Ведь я умираю от желания увидеть тебя.
Viviré con el pecado
Я буду жить с этим грехом.
Y estaré siempre a tu lado
И всегда буду рядом с тобой.
Y es que solo quiero
Ведь я просто хочу,
Y es que solo quiero verte
Я просто хочу увидеть тебя.
Demasiada coincidencia nunca estas conmigo
Слишком много совпадений, и ты никогда не со мной.
Tengo cargo de conciencia por haberte perdido
Меня мучает совесть за то, что я тебя потерял.
Pero me armo de paciencia y siempre sigo por verte
Но я вооружаюсь терпением и продолжаю стремиться увидеть тебя.
Por verte
Увидеть тебя.
Por verte
Увидеть тебя.
Por verte doy de leches a la suerte
Ради встречи с тобой я готов бороться с судьбой.
Fingiré que me diviertes
Я притворюсь, что ты меня забавляешь собой.
Me parto otra vez los dientes
Я снова стисну зубы.
Y es que me muero por verte
Ведь я умираю от желания увидеть тебя.
Viviré con el pecado
Я буду жить с этим грехом.
Y estaré siempre a tu lado
И всегда буду рядом с тобой.
Y es que solo quiero
Ведь я просто хочу,
Y es que solo quiero verte
Я просто хочу увидеть тебя.
Te daré mi corazón y hasta pediré perdón
Я отдам тебе свое сердце и даже попрошу прощения.
Gritare desde un rincón ¡un poco de compasión! Por verte doy de leches a la suerte
Я буду кричать из угла: "Немного сострадания!". Ради встречи с тобой я готов бороться с судьбой.
Fingiré que me diviertes
Я притворюсь, что ты меня забавляешь собой.
Me parto otra vez los dientes
Я снова стисну зубы.
Y es que me muero por verte
Ведь я умираю от желания увидеть тебя.
Viviré con el pecado
Я буду жить с этим грехом.
Y estaré siempre a tu lado
И всегда буду рядом с тобой.
Y es que solo quiero
Ведь я просто хочу,
Y es que solo quiero verte
Я просто хочу увидеть тебя.





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.