Paroles et traduction Pignoise - Por verte - Directo 09
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por verte - Directo 09
To See You - Live 09
A
menudo
me
recuerdan
I'm
often
reminded
Que
da
igual
perderte.
That
losing
you
doesn't
matter.
A
menudo
me
comentan
I'm
often
told
Que
no
sé
conocerte.
That
I
don't
know
you.
Pero
nadie
se
da
cuenta
But
nobody
realizes
Que
me
muero
por
verte,
por
verte
That
I'm
dying
to
see
you,
to
see
you
Doy
de
leches
a
la
suerte.
I'll
punch
fate
in
the
face.
Fingiré
que
me
diviertes.
I'll
pretend
you
amuse
me.
Me
parto
otra
vez
los
dientes.
I'll
break
my
teeth
again.
Y
es
que
me
muero
por
verte.
Because
I'm
dying
to
see
you.
Viviré
con
el
pecado.
I'll
live
with
the
sin.
Y
estaré
siempre
a
tu
lado.
And
I'll
always
be
by
your
side.
Y
es
que
sólo
quiero...
Because
all
I
want...
¡Y
es
que
sólo
quiero
verte!
Because
all
I
want
is
to
see
you!
Demasiada
coincidencia,
Too
much
coincidence,
Nunca
estás
conmigo.
You're
never
with
me.
Tengo
cargo
de
conciencia,
I
have
a
guilty
conscience,
Por
haberte
perdido.
For
having
lost
you.
Pero
me
armo
de
paciencia
But
I
arm
myself
with
patience
Y
siempre
sigo
por
verte,
por
verte
And
I
always
keep
going
to
see
you,
to
see
you
Doy
de
leches
a
la
suerte.
I'll
punch
fate
in
the
face.
Fingiré
que
me
diviertes.
I'll
pretend
you
amuse
me.
Me
parto
otra
vez
los
dientes.
I'll
break
my
teeth
again.
Y
es
que
me
muero
por
verte.
Because
I'm
dying
to
see
you.
Viviré
con
el
pecado.
I'll
live
with
the
sin.
Y
estaré
siempre
a
tu
lado.
And
I'll
always
be
by
your
side.
Y
es
que
sólo
quiero...
Because
all
I
want...
¡Y
es
que
sólo
quiero
verte!
Because
all
I
want
is
to
see
you!
Te
daré
mi
corazón.
I'll
give
you
my
heart.
Y
hasta
pediré
perdón.
And
I'll
even
ask
for
forgiveness.
Gritaré
desde
un
rincón.
I'll
shout
from
a
corner.
Un
poco
de
compasión.
(Bis)
A
little
compassion.
(Repeat)
Doy
de
leches
a
la
suerte.
I'll
punch
fate
in
the
face.
Fingiré
que
me
diviertes.
I'll
pretend
you
amuse
me.
Me
parto
otra
vez
los
dientes.
I'll
break
my
teeth
again.
Y
es
que
me
muero
por
verte.
Because
I'm
dying
to
see
you.
Viviré
con
el
pecado.
I'll
live
with
the
sin.
Y
estaré
siempre
a
tu
lado.
And
I'll
always
be
by
your
side.
Y
es
que
sólo
quiero...
Because
all
I
want...
¡Y
es
que
sólo
quiero
verte!
(Bis)
Because
all
I
want
is
to
see
you!
(Repeat)
¡Y
es
que
sólo
quiero
verte!
Because
all
I
want
is
to
see
you!
¡Y
es
que
sólo
quiero
verte!
Because
all
I
want
is
to
see
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.