Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que no vuela
That doesn't fly
Ahora
que
a
terminado
te
lamentas
Now
that
it's
over,
you
regret
it
Escucho
tus
palabras
se
envenenan
I
listen
to
your
words,
they
are
poisoned
Te
envenenan
They
are
poisoning
you
Me
envenenan
They
are
poisoning
me
Pero
el
tiempo
ha
pasado
y
todo
quema
But
time
has
passed
and
everything
is
burning
Cada
uno
por
su
lado
y
sin
problemas
Each
one
on
their
own
and
without
problems
Sin
problemas
Without
problems
No
hay
problemas
No
problems
Y
quiero
aprender
de
la
soledad
And
I
want
to
learn
from
loneliness
Y
quiero
poner
mi
mundo
a
girar
And
I
want
to
set
my
world
spinning
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Que
no
vuelvas
Don't
ever
come
back
Recuerdo
haber
perdido
la
cabeza
I
remember
losing
my
mind
Y
al
irme
no
hacer
ruido
con
la
puerta
And
when
I
left,
I
didn't
make
a
sound
with
the
door
Que
ya
no
esta
abierta
That
is
no
longer
open
Y
quiero
aprender
de
la
soledad
And
I
want
to
learn
from
loneliness
Y
quiero
poner
mi
mundo
a
girar
And
I
want
to
set
my
world
spinning
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Y
quiero
aprender
de
la
soledad
And
I
want
to
learn
from
loneliness
Y
quiero
poner
mi
mundo
a
girar
And
I
want
to
set
my
world
spinning
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Y
que
nunca
vuelvas
And
never
come
back
Que
no
vuelvas(x2)
Never
come
back(x2)
Qe
no
vuelvas.
Don't
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALVARO ANTONIO BENITO VILLAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.