Pignoise - Todavía Me Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pignoise - Todavía Me Da




Todavía Me Da
It Still Hurts Me
Demasiado tiempo, demasiada soledad.
Too much time, too much loneliness.
Me creía eterno, que siempre ibas a esperar.
I thought I was eternal, that you would always wait for me.
Ahora busco restos para poder recordar esos buenos tiempos.
Now I look for remnants to remember those good times.
No cuándo dejamos de volar
I don't know when we stopped flying.
Y dejamos la rutina enterrar a nosotros dos.
And let the routine bury the two of us.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Para tan sólo escuchar tu tono de voz entrecortado.
Just to hear your broken tone of voice.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Y si contestas colgar para romperme en mil pedazos.
And if you answer, to hang up and break me into a thousand pieces.
Me creía el dueño de tu mundo de cristal.
I thought I owned your crystal world.
Ahora ya comprendo que eso no es felicidad.
Now I understand that that is not happiness.
Demasiado tiempo, demasiada soledad.
Too much time, too much loneliness.
Me creía eterno, no cuándo dejamos de volar
I thought I was eternal, I don't know when we stopped flying.
Y dejamos la rutina enterrar a nosotros dos.
And let the routine bury the two of us.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Para tan sólo escuchar tu tono de voz entrecortado.
Just to hear your broken tone of voice.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Y si contestas colgar para romperme en mil pedazos.
And if you answer, to hang up and break me into a thousand pieces.
Dejamos de volar y dejamos la rutina enterrar a nosotros dos.
We stopped flying and let the routine bury us both.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Para tan sólo escuchar tu tono de voz entrecortado.
Just to hear your broken tone of voice.
Y todavía me da por llamar de vez en cuando
And it still hurts me to call from time to time.
Y si contestas colgar para romperme en mil pedazos.
And if you answer, to hang up and break me into a thousand pieces.
Y todavía me da...
And it still hurts me...
Y todavía me da...
And it still hurts me...





Writer(s): Alvaro Benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.