Pignoise - Una Sensación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pignoise - Una Sensación




Una Sensación
A Feeling
Aunque duelan los pies
Even though my feet hurt
Trataremos de correr
We will try to run
Hacia el amanecer
Towards the dawn
Las espadas en alto
Swords held high
Y dejé de ser un perro fiel
And I stopped being a loyal dog
Ahora me tiro a morder
Now I go to bite
A monstruos de papel
Monsters of paper
Que yo mismo me inventé
That I invented myself
Y tengo una sensación
And I have a feeling
Que no me deja poder pasar a la acción
That doesn't let me take action
Le pido al reloj
I ask the clock,
Que no de vueltas, oh, oh-oh
Don't go around, oh-oh-oh
Voy regando la flor
I go watering the flower
De mi tristeza para que brote el dolor
Of my sadness so that pain may sprout
Nuestra salvación
Our salvation
Será la meta
Will be the goal
No sigas el guion
Don't follow the script
Vuela la imaginación
Let imagination fly
Abrocha el cinturón
Fasten the seatbelt
Llamaremos toda la atención
We will call all the attention
Deshojemos la flor
Let's tear the petals
Tiene aroma ganador
It has the winning aroma
Si falla el corazón
If the heart fails
Volaremos sin motor
We will fly without an engine
Tengo una sensación
I have a feeling
Que no me deja poder pasar a la acción
That doesn't let me take action
Le pido al reloj
I ask the clock,
Que no de vueltas, oh, oh-oh
Don't go around, oh-oh-oh
Voy regando la flor
I go watering the flower
De mi tristeza para que brote el dolor
Of my sadness so that pain may sprout
Nuestra salvación
Our salvation
Será la meta
Will be the goal
Tengo una sensación
I have a feeling
Que no me deja poder pasar a la acción
That doesn't let me take action
Le pido al reloj
I ask the clock,
Que no de vueltas, oh, oh-oh
Don't go around, oh-oh-oh
Voy regando la flor
I go watering the flower
De mi tristeza para que brote el dolor
Of my sadness so that pain may sprout
Nuestra salvación
Our salvation
Será la meta
Will be the goal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.