Paroles et traduction Pijama Party feat. Cande Buasso - Escondiéndonos
Si
queres,
Pijama
Party
If
you
want,
Pijama
Party
Cuando
ya
no
estes
con
ella
When
you're
no
longer
with
her
Lanza
una
señal
para
que
pueda
tenerte
Send
a
signal,
so
I
can
have
you
Conmigo
y
convencerte
With
me
and
convince
you
De
que
estas
mejor
aqui
That
you're
better
off
here
De
que
no
puedo
vivir
sin
ti
That
I
can't
live
without
you
Y
quererte
con
toda
el
alma
para
siempre
And
love
you
with
all
my
soul
forever
Ya
no
me
importa
donde
estas...
I
don't
care
where
you
are...
Solo
espero
que
me
quieras
I
just
hope
you
love
me
Como
yo
te
quiero.
As
much
as
I
love
you.
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Lo
que
haria
yo
por
ti
What
I
would
do
for
you
Daria
hasta
mi
vida
I
would
even
give
my
life
Si
tu
estas
aqui.
If
you
were
here.
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Que
seria
de
los
dos
What
would
become
of
us
Solo
dame
un
beso
de
esos
Just
give
me
one
of
those
kisses
Se
que
sabes
lo
que
siento,
I
know
you
know
what
I
feel
Que
daria
todo
en
el
momento
That
I
would
give
everything
in
a
moment
En
que
me
miras
When
you
look
at
me
Con
tus
ojos
que
me
contaminan.
With
your
eyes
that
infect
me.
Que
no
hay
nada
en
este
mundo,
That
there
is
nothing
in
this
world,
Que
se
me
olvida
todo
en
un
segundo
That
I
forget
everything
in
a
second
Si
me
tocas
con
tu
boca
que
me
pone
loca.
If
you
touch
me
with
your
mouth
that
drives
me
crazy.
Ya
no
me
importa
donde
estas...
I
don't
care
where
you
are...
Solo
espero
que
me
quieras
I
just
hope
you
love
me
Como
yo
te
quiero.
As
much
as
I
love
you.
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Lo
que
haria
yo
por
ti
What
I
would
do
for
you
Daria
hasta
mi
vida
I
would
even
give
my
life
Si
tu
estas
aqui.
If
you
were
here.
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Que
seria
de
los
dos,
What
would
become
of
us
Solo
dame
un
beso
de
esos
Just
give
me
one
of
those
kisses
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Lo
que
haria
yo
por
ti,
What
I
would
do
for
you
Daria
hasta
mi
vida
I
would
even
give
my
life
Si
tu
estas
aqui.
If
you
were
here.
Nunca
dejo
de
pensar
I
never
stop
thinking
Que
seria
de
los
dos,
What
would
become
of
us
Solo
dame
un
beso
de
esos
Just
give
me
one
of
those
kisses
Si
queres...
Pijama
Party.
If
you
want...
Pijama
Party.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Alvarez Ribes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.