Paroles et traduction Pikette23 - Consigue de To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consigue de To
Добывай всё
Consigue
de
to'
Добывай
всё
Tú
quieres
de
mí,
yo
no
le
entrego
mi
corazón
Ты
хочешь
от
меня,
я
не
отдам
тебе
своё
сердце
Aguanta
presión
o
qué,
tú
tiene'
adicción
Выдерживай
давление,
или
что,
у
тебя
зависимость?
Si
me
roba
un
beso
lo
hace
pa'
conseguir
perdón
Если
ты
крадёшь
поцелуй,
то
делаешь
это,
чтобы
получить
прощение
Cien
años
de
perdón
Сто
лет
прощения
Quien
roba
a
ladrón
se
cría
en
la
calle,
te
explico
cómo
se
hace
Кто
ворует
у
вора,
тот
растёт
на
улице,
я
объясню,
как
это
делается
Mato
por
ti,
nadie
puede
tocarte
Убью
за
тебя,
никто
не
может
тебя
тронуть
Ayúdame
y
no
me
dañes
Помоги
мне
и
не
вреди
мне
Mi
mente
está
free
pero
pensando
en
que
mi
cuerpo
a
ti
te
extraña
Мой
разум
свободен,
но
думает
о
том,
что
моё
тело
скучает
по
тебе
Dime
si
va'
a
venir
Скажи,
придёшь
ли
ты
No
gasto
mis
alas
si
es
que
ella
no
está
Я
не
трачу
свои
крылья,
если
её
нет
Qué
humilde
este
canto
y
qué
destroza'o
va
Как
скромен
этот
напев
и
как
он
разрушен
Oculta
su
pena
y
pa'
él
normal
que
nadie
pregunte
qué
tan
mal
está
Скрываю
свою
боль,
и
для
меня
нормально,
что
никто
не
спрашивает,
как
мне
плохо
Gastando
dinero,
se
la
pasa
pega'
al
Instagram
Трачу
деньги,
всё
время
торчу
в
Instagram
Se
le
cayó
el
pelo
y
la
perreé
hasta
el
suelo
porque
otras
no
me
dan
У
меня
выпали
волосы,
и
я
танцевал
с
тобой
до
упаду,
потому
что
другие
мне
не
дают
Yo
no
siento
calor
pero
siento
que
te
quiero
Я
не
чувствую
тепла,
но
чувствую,
что
люблю
тебя
Pa'
ser
sincero
yo
no
viro
pa'trás
Если
честно,
я
не
оглядываюсь
назад
Consigue
de
to'
Добывай
всё
Tú
quieres
de
mí,
yo
no
le
entrego
mi
corazón
Ты
хочешь
от
меня,
я
не
отдам
тебе
своё
сердце
Aguanta
presión
o
qué,
tú
tiene'
adicción
Выдерживай
давление,
или
что,
у
тебя
зависимость?
Si
me
roba
un
beso
lo
hace
pa'
conseguir
perdón
Если
ты
крадёшь
поцелуй,
то
делаешь
это,
чтобы
получить
прощение
Cien
años
de
perdón
Сто
лет
прощения
Tú
sa'es
me
quiero
morir
Ты
знаешь,
я
хочу
умереть
'Toy
haciendo
billetes
Делаю
деньги
Qué
le
importa
quién
seas
tú,
se
ve
que
soy
diferente
Какая
разница,
кто
ты,
видно,
что
я
другой
Esa
gata
quiere
de
mí
y
no
iba
a
comprometerse
Эта
кошка
хочет
от
меня,
и
не
собиралась
связывать
себя
обязательствами
Ahora
no
deja
de
escribir
Теперь
не
перестаёт
писать
Dime
cómo
salgo
de
aquí
Скажи,
как
мне
отсюда
выбраться
Yo
con
suerte
quiero
de
mí,
no
te
empeñes
en
conocerme
Я,
с
трудом,
хочу
от
себя
самого,
не
утруждайся
узнавать
меня
De
la
calle
ya
no
salí
y
no
me
va
ni
un
referente
С
улицы
я
так
и
не
ушёл,
и
мне
не
подходит
ни
один
пример
для
подражания
Pensando
que
así
'toy
feliz
Думая,
что
так
я
счастлив
No
quiero
olvidarme
de
lo
que
ayer
yo
fui
Не
хочу
забывать
о
том,
кем
я
был
вчера
No
gasto
mis
alas
si
es
que
ella
no
está
Я
не
трачу
свои
крылья,
если
её
нет
Qué
humilde
este
canto
y
que
destroza'o
va
Как
скромен
этот
напев
и
как
он
разрушен
Oculta
su
pena
y
pa'
él
normal
que
nadie
pregunte
qué
tan
mal
está
Скрываю
свою
боль,
и
для
меня
нормально,
что
никто
не
спрашивает,
как
мне
плохо
Gastando
dinero
Трачу
деньги
Se
la
pasa
pega'
al
Instagram
Всё
время
торчу
в
Instagram
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Alberto Sanchez Fuentes
Album
Nmax22
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.