Paroles et traduction Pikette23 - En la Calle No Hay Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Calle No Hay Pena
There's No Pain on the Streets
Tantas
cosas
buenas
que
yo
no
aprovecho
There
are
so
many
good
things
I
don't
take
advantage
of
Estoy
recordando
el
sabor
de
tus
besos
I'm
remembering
the
taste
of
your
kisses
Mientras
sale
el
sol
me
acuerdo
de
los
dos
As
the
sun
rises,
I
remember
us
Bañándome
en
la
playa
me
persigue
tu
mirada
Bathing
on
the
beach,
I
see
your
gaze
Al
celu
ya
no
llaman,
me
quité
de
to'
Nobody
calls
me
anymore,
I've
cut
myself
off
from
everything
Frío
en
el
verano
cuando
tú
estás
aquí
It's
cold
in
the
summer
when
you're
here
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Yo
noto
que
no
eres
feliz
I
can
see
that
you're
not
happy
Y
no,
yo
no
te
olvido
And
no,
I
don't
forget
you
Cuántas
veces
yo
te
he
dicho
que
he
estao'
pa'
ti
How
many
times
have
I
told
you
that
I've
been
there
for
you?
Hambre
en
el
ombligo
Starving
Lágrimas
de
sangre
he
derramao'
yo
por
mí
I've
shed
tears
of
blood
for
myself
Te
asusta
que
yo
lleve
pistola
You're
scared
that
I
carry
a
gun
Te
excita
cuando
te
trato
mal
You
get
excited
when
I
treat
you
badly
Eres
la
diabla
que
nadie
controla
You're
a
devil
that
nobody
can
control
Y
yo
estoy
dándote
por
tra'
And
I'm
giving
it
to
you
En
el
auto
no
queda
ni
aire,
cuesta
respirar
The
air
is
so
thick
in
the
car,
it's
hard
to
breathe
Tamo'
fumando
y
haciendo
el
amor
porque
soy
un
malvao'
We're
smoking
and
making
love
because
I'm
a
bad
boy
Siempre
se
viene
conmigo
You
always
come
with
me
Tú
gata
me
quiere
y
no
pueo'
hacer
na'
(no
puedo
hacer
na')
Your
cat
loves
me
and
I
can't
do
anything
about
it
Me
he
liberao'
de
pecao'
llorándole
al
río
I've
freed
myself
from
sin
by
crying
to
the
river
Pero
no
e'
mi
culpa
ser
gitano
But
it's
not
my
fault
that
I'm
a
gypsy
Otra
buena
noche
pa'
morirme
entre
tus
mano'
Another
good
night
to
die
in
your
arms
Frío
en
el
verano
cuando
no
estás
aquí
It's
cold
in
the
summer
when
you're
not
here
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Yo
noto
que
no
eres
feliz
y
no,
yo
no
te
olvido
I
can
see
that
you're
not
happy
and
no,
I
don't
forget
you
Cuántas
veces
yo
te
he
dicho
que
he
estao'
pa
ti
How
many
times
have
I
told
you
that
I've
been
there
for
you?
Hambre
en
el
ombligo
Starving
Lágrimas
de
sangre
he
derramao'
yo
por
mí
I've
shed
tears
of
blood
for
myself
Dándole
otra
vuelta
fumando
hierba
Taking
another
hit
of
weed
Olvido
lo
que
pasó
afuera
I
forget
everything
that
happened
outside
Toy'
con
mi
nena
rodeao'
de
problema
I'm
with
my
girl,
surrounded
by
problems
Y
la
estoy
haciendo
feliz
And
I'm
making
her
happy
En
la
calle
no
hay
pena
There's
no
pain
on
the
streets
En
la
calle
no
hay
pena
There's
no
pain
on
the
streets
En
la
calle
no
hay
pena
There's
no
pain
on
the
streets
Lo
que
escribo
me
llena
What
I
write
fills
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Alberto Sanchez Fuentes
Album
Nmax22
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.