Pikette23 - En la Calle No Hay Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pikette23 - En la Calle No Hay Pena




En la Calle No Hay Pena
There's No Pain on the Streets
Tantas cosas buenas que yo no aprovecho
There are so many good things I don't take advantage of
Estoy recordando el sabor de tus besos
I'm remembering the taste of your kisses
Mientras sale el sol me acuerdo de los dos
As the sun rises, I remember us
Bañándome en la playa me persigue tu mirada
Bathing on the beach, I see your gaze
Al celu ya no llaman, me quité de to'
Nobody calls me anymore, I've cut myself off from everything
Frío en el verano cuando estás aquí
It's cold in the summer when you're here
Escápate conmigo
Run away with me
Yo noto que no eres feliz
I can see that you're not happy
Y no, yo no te olvido
And no, I don't forget you
Cuántas veces yo te he dicho que he estao' pa' ti
How many times have I told you that I've been there for you?
Hambre en el ombligo
Starving
Lágrimas de sangre he derramao' yo por
I've shed tears of blood for myself
Te asusta que yo lleve pistola
You're scared that I carry a gun
Te excita cuando te trato mal
You get excited when I treat you badly
Eres la diabla que nadie controla
You're a devil that nobody can control
Y yo estoy dándote por tra'
And I'm giving it to you
En el auto no queda ni aire, cuesta respirar
The air is so thick in the car, it's hard to breathe
Tamo' fumando y haciendo el amor porque soy un malvao'
We're smoking and making love because I'm a bad boy
Siempre se viene conmigo
You always come with me
gata me quiere y no pueo' hacer na' (no puedo hacer na')
Your cat loves me and I can't do anything about it
Me he liberao' de pecao' llorándole al río
I've freed myself from sin by crying to the river
Pero no e' mi culpa ser gitano
But it's not my fault that I'm a gypsy
Otra buena noche pa' morirme entre tus mano'
Another good night to die in your arms
Frío en el verano cuando no estás aquí
It's cold in the summer when you're not here
Escápate conmigo
Run away with me
Yo noto que no eres feliz y no, yo no te olvido
I can see that you're not happy and no, I don't forget you
Cuántas veces yo te he dicho que he estao' pa ti
How many times have I told you that I've been there for you?
Hambre en el ombligo
Starving
Lágrimas de sangre he derramao' yo por
I've shed tears of blood for myself
Dándole otra vuelta fumando hierba
Taking another hit of weed
Olvido lo que pasó afuera
I forget everything that happened outside
Toy' con mi nena rodeao' de problema
I'm with my girl, surrounded by problems
Y la estoy haciendo feliz
And I'm making her happy
En la calle no hay pena
There's no pain on the streets
En la calle no hay pena
There's no pain on the streets
En la calle no hay pena
There's no pain on the streets
Lo que escribo me llena
What I write fills me





Writer(s): Rene Alberto Sanchez Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.