Pikette23 - No Yores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pikette23 - No Yores




No Yores
No Yores
Mami porfa no llores
Baby, please don't cry
Mi vida son dolores
My life is full of pain
No los quiero compartir contigo
I don't want to share it with you
Tu me derrites, aunque ahora te ignore
You make me melt, even though I ignore you now
Si me muero no hay flores
If I die, there will be no flowers
Que hagan bonito este viaje
To make this journey beautiful
Yo quería de tus besos, aunque esté en la calle
I wanted your kisses, even though I'm on the streets
Y mañana me apaguen
And tomorrow they'll kill me
Obsérvame
Watch me
Mis ojos no te ocultan aunque se los pida
My eyes don't hide it from you, even though I ask them to
Toy' pensando en la cima, contigo arriba
I'm thinking about the top, with you at the top
Aunque continúe activo en la esquina
Even though I'm still active on the corner
Mi amor
My love
Si a me bajan tu prende un blunt
If they take me down, light up a blunt
No te olvides quien soy yo
Don't forget who I am
No te olvides quien te cuidó
Don't forget who took care of you
Encuéntrame afuera
Find me outside
Metio' en problema
Got into trouble
Nena, tu voz me salva
Baby, your voice saves me
Y la calle me enreda
And the streets entangle me
Tu me quema, quiero tu sonrisa, pero estoy en la pesa
You burn me, I want your smile, but I'm in the slammer
La vida da vuelta
Life turns around
Yo soy un bandio'
I'm a gangster
Mi princesa, no lo entiende
My princess, you don't understand
Pero lo va a agradecer
But you will appreciate it
Mami porfa no llores
Baby, please don't cry
Mi vida son dolores
My life is full of pain
No los quiero compartir contigo
I don't want to share it with you
Tu me derrites, aunque ahora te ignore
You make me melt, even though I ignore you now
Si me muero no hay flores
If I die, there will be no flowers
Que hagan bonito este viaje
To make this journey beautiful
Yo quería de tus besos, aunque esté en la calle
I wanted your kisses, even though I'm on the streets
Y mañana me apaguen
And tomorrow they'll kill me
Me escapo contigo y dime de que vale
I escape with you and tell me what it's worth
Hoy día son risas, mañana puñale'
Today it's laughter, tomorrow it's daggers
Mejor que no me comparen
Better not compare me
Que como yo, nadie va a cuidarte
That like me, nobody will take care of you
Yo he robao' por ti
I've stolen for you
Mi alma está negra, pero al menos yo te he visto feliz
My soul is black, but at least I've seen you happy
Tengo pecao' callaos' en la street
I have silent sins on the street
Eres mi luz y he brillado por ti
You are my light and I have shone for you
Voy a 200 tu eres mi camino
I'm going 200, you are my path
Y aunque me bajen, mami
And even if they take me down, baby
No me perdono si un día te olvido
I can't forgive myself if I ever forget you
Me están esperando y ya no hay nada
They are waiting for me and there is nothing left
Y te sigo dando
And I keep giving you
No me recen, no
Don't pray for me, no
Mami porfa no llores
Baby, please don't cry
Mi vida son dolores
My life is full of pain
No lo quiero compartir contigo
I don't want to share it with you
Tu me derrite, aunque ahora te ignore
You make me melt, even though I ignore you now
Si me muero no hay flores
If I die, there will be no flowers
Que hagan bonito este viaje
To make this journey beautiful
Yo quería de tus besos, aunque esté en la calle
I wanted your kisses, even though I'm on the streets
Y mañana me apaguen
And tomorrow they'll kill me





Writer(s): Pikette23


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.