Paroles et traduction Pikette23 - Si Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas
If You're Not Here
Renzo
Pikette
Renzo
Pikette
Siento
que
no
estás
pa′
mi
I
feel
like
you're
not
here
for
me
Toi
perdiendo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Tú
me
haces
mal
mujer,
voy
a
beber
You
hurt
me,
woman,
I'm
going
to
drink
No
quiero
pensar
en
ti
I
don't
want
to
think
about
you
Ya
me
duele
el
corazón
My
heart
is
already
aching
Otro
blunt
voy
a
prender
I'm
going
to
light
another
blunt
Me
voy
a
perder
I'm
going
to
get
lost
Dime
qué
hago
si
tú
no
estás
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Toi
solo
y
rodeao'
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
Dime
qué
hago
si
tú
no
estás
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Toi
solo
y
rodeao′
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
Tú
me
quitaste
de
todo'
los
delitos
You
got
me
out
of
all
the
crimes
Me
pone'
feliz
como
un
kilo
You
make
me
happy
like
a
kilo
Ahora
me
la
paso
activo
Now
I'm
always
active
Es
que
si
ya
tú
no
está
Is
that
if
you're
gone
Salgo
al
gareta
a
buscar
mi
rumba
I
go
out
on
the
town
to
find
my
party
Y
nada
me
puede
llenar
And
nothing
can
fill
me
up
Me
hablan
gatas
que
no
me
gustan
Girls
talk
to
me
who
I
don't
like
Y
yo
te
quiero
acá
And
I
want
you
here
Toi
vendiendo
mi
alma
para
verte
mamá
I'm
selling
my
soul
to
see
you,
mama
No
sé
qué
va
a
pasar
I
don't
know
what's
going
to
happen
Dime
qué
hago
si
tú
no
estás
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Toi
solo
y
rodeao′
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
Dime
qué
hago
si
tú
no
estás
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Toi
solo
y
rodeao′
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
El
tiempo
es
mi
enemigo
Time
is
my
enemy
Estoy
perdiendo
tu
cariño
I'm
losing
your
love
Yo
soy
un
gitano
me
I'm
a
gypsy,
me
Escribo
mi
destino
I
write
my
own
destiny
Tú
y
yo
nos
veiamos
bien
bonitos
juntos
pero
he
perdío
You
and
I
looked
so
beautiful
together,
but
I've
lost
Aunque
no
crea
he
llorao
un
río
Even
though
I
don't
believe
it,
I've
cried
a
river
No
me
va
mal
pero
siento
frío
I'm
not
doing
badly
but
I
feel
cold
Vació
lo
bolsillo
pa'
llenar
el
cora′
y
no
pasa
na'
(no
pasa
na′)
I
empty
my
pockets
to
fill
my
heart
and
nothing
happens
(nothing
happens)
Si
no
viene
no
te
voy
a
buscar
If
you
don't
come,
I'm
not
going
to
look
for
you
Ya
no
espero
a
que
tu
vuelva'
I
don't
expect
you
to
come
back
anymore
Vació
lo′
bolsillo
y
no
pasa
na'
I
empty
my
pockets
and
nothing
happens
Dime
que
hago
si
tu
no
estás
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Estoy
solo
y
rodeao'
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
Dime
que
hago
si
tu
no
esta′
Tell
me
what
I'll
do
if
you're
not
here
Me
mata
el
pensarte
It
kills
me
to
think
about
you
Sigue
tu
recuerdo
en
mi
mente
Your
memory
lingers
in
my
mind
Estoy
solo
y
rodeao′
de
gente
I'm
alone
and
surrounded
by
people
Mami
por
ti
me
he
partio'
hasta
la
camisa
Baby,
for
you,
I've
torn
my
shirt
Me
he
partio′
las
mano
pero
no
pago
con
la
misma
monea
I've
torn
my
hands
but
I
don't
pay
with
the
same
money
Con
mi
hermanito
keysel
escribiéndote
otro
hit
pa'
que
sepa
2019
With
my
little
brother,
keysel,
writing
you
another
hit
for
2019
Que
voy
pa′
la
tienda
a
encontrarme
That
I'm
going
to
the
store
to
find
myself
Otras
naik
nueva
y
perderme
en
la
calle
beba
Other
new
Naik
and
get
lost
in
the
street,
baby
Que
voy
a
llamar
al
Bikote
al
Braulio
al
Byron
a
to
That
I'm
going
to
call
Bikote,
Braulio,
Byron,
everyone
Lo'
cabro′
que
hoy
día
vamo'
a
olvidarno'
de
la
pena
The
guys
that
today
we're
going
to
forget
about
our
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pikete Lolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.