Pikette23 - Si Tu No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pikette23 - Si Tu No Estas




Si Tu No Estas
If You're Not Here
Renzo Pikette
Renzo Pikette
Oh oh
Oh oh
Siento que no estás pa′ mi
I feel like you're not here for me
Toi perdiendo la razón
I'm losing my mind
me haces mal mujer, voy a beber
You hurt me, woman, I'm going to drink
No quiero pensar en ti
I don't want to think about you
Ya me duele el corazón
My heart is already aching
Otro blunt voy a prender
I'm going to light another blunt
Me voy a perder
I'm going to get lost
Dime qué hago si no estás
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Toi solo y rodeao' de gente
I'm alone and surrounded by people
Dime qué hago si no estás
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Toi solo y rodeao′ de gente
I'm alone and surrounded by people
Te necesito
I need you
me quitaste de todo' los delitos
You got me out of all the crimes
Me pone' feliz como un kilo
You make me happy like a kilo
Ahora me la paso activo
Now I'm always active
Es que si ya no está
Is that if you're gone
Salgo al gareta a buscar mi rumba
I go out on the town to find my party
Y nada me puede llenar
And nothing can fill me up
Me hablan gatas que no me gustan
Girls talk to me who I don't like
Y yo te quiero acá
And I want you here
Toi vendiendo mi alma para verte mamá
I'm selling my soul to see you, mama
No qué va a pasar
I don't know what's going to happen
Dime qué hago si no estás
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Toi solo y rodeao′ de gente
I'm alone and surrounded by people
Dime qué hago si no estás
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Toi solo y rodeao′ de gente
I'm alone and surrounded by people
El tiempo es mi enemigo
Time is my enemy
Estoy perdiendo tu cariño
I'm losing your love
Yo soy un gitano me
I'm a gypsy, me
Escribo mi destino
I write my own destiny
y yo
You and I
y yo nos veiamos bien bonitos juntos pero he perdío
You and I looked so beautiful together, but I've lost
Aunque no crea he llorao un río
Even though I don't believe it, I've cried a river
No me va mal pero siento frío
I'm not doing badly but I feel cold
Vació lo bolsillo pa' llenar el cora′ y no pasa na' (no pasa na′)
I empty my pockets to fill my heart and nothing happens (nothing happens)
Si no viene no te voy a buscar
If you don't come, I'm not going to look for you
Ya no espero a que tu vuelva'
I don't expect you to come back anymore
Vació lo′ bolsillo y no pasa na'
I empty my pockets and nothing happens
Dime que hago si tu no estás
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Estoy solo y rodeao' de gente
I'm alone and surrounded by people
Dime que hago si tu no esta′
Tell me what I'll do if you're not here
Me mata el pensarte
It kills me to think about you
Sigue tu recuerdo en mi mente
Your memory lingers in my mind
Estoy solo y rodeao′ de gente
I'm alone and surrounded by people
Mami por ti me he partio' hasta la camisa
Baby, for you, I've torn my shirt
Me he partio′ las mano pero no pago con la misma monea
I've torn my hands but I don't pay with the same money
Con mi hermanito keysel escribiéndote otro hit pa' que sepa 2019
With my little brother, keysel, writing you another hit for 2019
Que voy pa′ la tienda a encontrarme
That I'm going to the store to find myself
Otras naik nueva y perderme en la calle beba
Other new Naik and get lost in the street, baby
Que voy a llamar al Bikote al Braulio al Byron a to
That I'm going to call Bikote, Braulio, Byron, everyone
Lo' cabro′ que hoy día vamo' a olvidarno' de la pena
The guys that today we're going to forget about our sorrows





Writer(s): Pikete Lolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.