Pikette23 - Sonando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pikette23 - Sonando




Sonando
Sounding Off
Aunque sea un manteca, mata' por verme
Even though I'm a fool, you're dying to see me
Va a chocar conmigo y no se detiene
She's gonna crash into me and won't stop
Yo detono si se me da contigo
I'll explode if I get the chance with you
que no será' capaz de olvidarme
I know you won't be able to forget me
Su pelo, su cara, ella quiere besarme
Her hair, her face, she wants to kiss me
Salí de la nada y por nadie
I came from nothing and for nobody
Hay reggaeton sonando
Reggaeton is playing
Y en la calle yo sigo escuchando disparo'
And on the street I keep hearing gunshots
Yo que no me he ilusiona'o
I know I haven't fooled myself
Ya ni entiendo lo que ha pasa'o
I don't even understand what happened
Por ti
For you
que me muero, me mato
I know I'd die, I'd kill
que lo nuestro es real
I know what we have is real
Perdona que esté en el bando
Forgive me for being in the gang
Pero no te he podido olvidar
But I haven't been able to forget you
Cuando me pase por fuera 'e tu casa
When I pass by your house
Me sobran ganas 'e pararme a esperar
I have so much desire to stop and wait
Pero me esperan piloto' en la plaza
But pilots are waiting for me in the plaza
Aunque me duela mami, debo de avanzar
Even though it hurts, mami, I have to move on
Ya no eres mi gata
You're not my girl anymore
Ya se murió la magia
The magic has died
Pero soy de calle y si quieres puede' mamar
But I'm from the streets and if you want you can suck it
Me tenía caliente pensando en ella
She had me hot thinking about her
Buscando una excusa pa' hacerle la vuelta
Looking for an excuse to turn her around
Soy un bandido y ere' mi princesa
I'm a bandit and you're my princess
Lo demás no interesa
The rest doesn't matter
Lo nuestro es diferente y lo puede' ver
What we have is different and they can see it
no eres de mi ambiente y que puedo hacer
You're not from my world and what can I do
Dame un beso que viro
Give me a kiss and I'll turn around
Y si es tuyo 'toy bendito
And if you're mine, I'm blessed
Hay reggaeton sonando
Reggaeton is playing
Y en la calle yo sigo escuchando disparo'
And on the street I keep hearing gunshots
Yo que no me he ilusiona'o
I know I haven't fooled myself
Ya ni entiendo lo que ha pasa'o
I don't even understand what happened
Por ti
For you
que me muero, me mato
I know I'd die, I'd kill
que lo nuestro es real
I know what we have is real
Perdona que esté en el bando
Forgive me for being in the gang
Pero no te he podido olvidar
But I haven't been able to forget you
vienes
You come
Quiere' que yo a ti te atienda
You want me to take care of you
Me besa la cara y sigue, que yo no le' cobré la feria
Kiss my face and keep going, I won't charge you
Lo' foco' al frente y el party me llama
The spotlights are in front and the party is calling me
Claro que da pena buscarte en la' grada'
Of course it's a shame to look for you in the stands
Te canto a ti pero no esta'
I sing to you but you're not there
Me conformo con que vengas a comprar
I'm content with you coming to buy
Pendiente (to' a la noche)
Pending (all night)
que si se droga se acuerda de
I know that if she gets high, she'll remember me
Si quiere' llama entonce'
If you want, then call
Que rico me voy cuando te hago venir
I come so good when I make you come
Lo nuestro es diferente y lo puede' ver
What we have is different and they can see it
no eres de mi ambiente y que puedo hacer
You're not from my world and what can I do
Dame un beso que viro
Give me a kiss and I'll turn around
Y si es tuyo 'toy bendito
And if you're mine, I'm blessed
Hay reggaeton sonando
Reggaeton is playing
Y en la calle yo sigo escuchando disparo'
And on the street I keep hearing gunshots
Yo que no me he ilusiona'o
I know I haven't fooled myself
Ya ni entiendo lo que ha pasa'o
I don't even understand what happened
Por ti
For you
que me muero, me mato
I know I'd die, I'd kill
que lo nuestro es real
I know what we have is real
Perdona que esté en el bando
Forgive me for being in the gang
Pero no te he podido olvidar
But I haven't been able to forget you
To'as las veces que apareces
All the times you appear
te escapas por las noche'
You escape at night
Yo que siempre tu vuelve'
I know you always come back
Para dartelo entonce'
To give it to you then
To' los días son vierne'
Every day is Friday
Cuando te viene' y te pierde'
When you come and get lost
A ti ¿Qué te parece?
What do you think?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.