Pikku G feat. Jenni Vartiainen - Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pikku G feat. Jenni Vartiainen - Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)




Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)
Listen to Yourself (feat. Jenni Vartiainen)
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Muut puolestas säätää mut oot se joka päättää
Others may try to control, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Muut puolestas säätää mut oot se joka päättää
Others may try to control, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself
vaan mietin tätä tyttöö ku olin yksinäinen
I just think about this girl when I was lonely
Se oli kasilla ja olin ite ysiläinen
She was in eighth grade and I was in ninth
Tosi usein koulun jälkeenki näin sen
Very often after school I saw her
Tyttökavereittensa kans se jäi kylälle
With her girlfriends, she stayed in town
Yhten iltana oli disco johon kaikki meni taas
One evening there was a disco where everyone went again
Kuten mäki yhen lätkäpelaaja frendin kaa
Like me with a hockey player friend
Se tyttö tuli pyytään mua tanssipartneriks
That girl came to ask me to be her dance partner
Mut pelkäsin etten osaa niit askelii
But I was afraid I didn't know those steps
Frendi lähti sen kaa jäin kattoo ku ne meni
My friend left with her, I stayed to watch them go
Kateellisen jo seuraaval viikon ne jo seurusteli
Jealously, the next week they were already dating
Se tuntu niin epätodelliselta ja väärält
It felt so unreal and wrong
Vihasen itelleni mietin miks mun piti jäädä
I'm angry with myself, I wonder why I had to stay
tiesin et moni tyttö pitää must oikeesti
I knew that many girls really liked me
Silti vaan mietin tätä tyttöä sokeesti
Still, I just thought about this girl blindly
Kelasin et koittaaks mun aikani vielä
I was wondering if my time will come
Ja onks se sen venaamisen arvost, en tiedä
And is it worth waiting for her, I don't know
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
I'll try to control for you, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself
Koht se frendi ei enää hengannu mun kaa
Soon that friend didn't hang out with me anymore
Ilman et se puhu siit tytöst tai otti sen mukaa
Without him talking about that girl or taking her with him
En halunnu nähä niit se sai mut masentumaa
I didn't want to see them, it made me depressed
En voinu enää sietää sitä frendii vaik ei kukaa
I couldn't stand that friend anymore even though no one
Estäny mua tekemästä sitä ekaa liikettä
Stopped me from making the first move
Olin saamaton ja se oli mun oma virhe
I was incompetent and it was my own mistake
Sit tää frendiki saiki urheilukoulust paikan
Then this friend also got a place at a sports school
Se muutti muualle ja niin koitti mun aika
He moved away and so my time came
Vaik tätä olin venannu menetin ystävän
Even though I had been waiting for this, I lost a friend
Surin sitä jos mun ajatukset on syy tähän
I was sad if my thoughts were the reason for this
Vähän ajan päästä tapahtu jotain kummaa
After a while something strange happened
Tää tyttö alko yllättäen vilkuilla mun suuntaa
This girl suddenly started glancing in my direction
Sen jälkee silt alko tulla viestejä
After that, messages started coming from her
Olin hämilläni enkä tienny mitä miettiä
I was confused and didn't know what to think
Sit aloin kelaa oonko rakastunu vai en oo
Then I started to wonder if I was in love or not
Tietäen et olin vast sen kakkosvaihtoehto
Knowing that I was just her second option
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
I'll try to control for you, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
I'll try to control for you, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself
Minne ikinä vie elämäs tie
Wherever life's path may lead
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Don't let this opportunity slip from your hands
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
I'll try to control for you, but you're the one who decides
Kuuntele itseäs
Listen to yourself





Writer(s): Pikku G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.