Paroles et traduction Pikku G feat. Jenni Vartiainen - Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)
Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)
Listen to Yourself (feat. Jenni Vartiainen)
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Muut
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
Others
may
try
to
control,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Muut
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
Others
may
try
to
control,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Mä
vaan
mietin
tätä
tyttöö
ku
olin
yksinäinen
I
just
think
about
this
girl
when
I
was
lonely
Se
oli
kasilla
ja
olin
ite
ysiläinen
She
was
in
eighth
grade
and
I
was
in
ninth
Tosi
usein
koulun
jälkeenki
mä
näin
sen
Very
often
after
school
I
saw
her
Tyttökavereittensa
kans
se
jäi
kylälle
With
her
girlfriends,
she
stayed
in
town
Yhten
iltana
oli
disco
johon
kaikki
meni
taas
One
evening
there
was
a
disco
where
everyone
went
again
Kuten
mäki
yhen
lätkäpelaaja
frendin
kaa
Like
me
with
a
hockey
player
friend
Se
tyttö
tuli
pyytään
mua
tanssipartneriks
That
girl
came
to
ask
me
to
be
her
dance
partner
Mut
pelkäsin
etten
mä
osaa
niit
askelii
But
I
was
afraid
I
didn't
know
those
steps
Frendi
lähti
sen
kaa
jäin
kattoo
ku
ne
meni
My
friend
left
with
her,
I
stayed
to
watch
them
go
Kateellisen
jo
seuraaval
viikon
ne
jo
seurusteli
Jealously,
the
next
week
they
were
already
dating
Se
tuntu
niin
epätodelliselta
ja
väärält
It
felt
so
unreal
and
wrong
Vihasen
itelleni
mietin
miks
mun
piti
jäädä
I'm
angry
with
myself,
I
wonder
why
I
had
to
stay
Mä
tiesin
et
moni
tyttö
pitää
must
oikeesti
I
knew
that
many
girls
really
liked
me
Silti
vaan
mietin
tätä
tyttöä
sokeesti
Still,
I
just
thought
about
this
girl
blindly
Kelasin
et
koittaaks
mun
aikani
vielä
I
was
wondering
if
my
time
will
come
Ja
onks
se
sen
venaamisen
arvost,
en
tiedä
And
is
it
worth
waiting
for
her,
I
don't
know
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Mun
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
I'll
try
to
control
for
you,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Koht
se
frendi
ei
enää
hengannu
mun
kaa
Soon
that
friend
didn't
hang
out
with
me
anymore
Ilman
et
se
puhu
siit
tytöst
tai
otti
sen
mukaa
Without
him
talking
about
that
girl
or
taking
her
with
him
En
halunnu
nähä
niit
se
sai
mut
masentumaa
I
didn't
want
to
see
them,
it
made
me
depressed
En
voinu
enää
sietää
sitä
frendii
vaik
ei
kukaa
I
couldn't
stand
that
friend
anymore
even
though
no
one
Estäny
mua
tekemästä
sitä
ekaa
liikettä
Stopped
me
from
making
the
first
move
Olin
saamaton
ja
se
oli
mun
oma
virhe
I
was
incompetent
and
it
was
my
own
mistake
Sit
tää
frendiki
saiki
urheilukoulust
paikan
Then
this
friend
also
got
a
place
at
a
sports
school
Se
muutti
muualle
ja
niin
koitti
mun
aika
He
moved
away
and
so
my
time
came
Vaik
tätä
olin
venannu
mä
menetin
ystävän
Even
though
I
had
been
waiting
for
this,
I
lost
a
friend
Surin
sitä
jos
mun
ajatukset
on
syy
tähän
I
was
sad
if
my
thoughts
were
the
reason
for
this
Vähän
ajan
päästä
tapahtu
jotain
kummaa
After
a
while
something
strange
happened
Tää
tyttö
alko
yllättäen
vilkuilla
mun
suuntaa
This
girl
suddenly
started
glancing
in
my
direction
Sen
jälkee
silt
alko
tulla
viestejä
After
that,
messages
started
coming
from
her
Olin
hämilläni
enkä
tienny
mitä
miettiä
I
was
confused
and
didn't
know
what
to
think
Sit
aloin
kelaa
oonko
rakastunu
vai
en
oo
Then
I
started
to
wonder
if
I
was
in
love
or
not
Tietäen
et
olin
vast
sen
kakkosvaihtoehto
Knowing
that
I
was
just
her
second
option
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Mun
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
I'll
try
to
control
for
you,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Mun
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
I'll
try
to
control
for
you,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Minne
ikinä
vie
elämäs
tie
Wherever
life's
path
may
lead
Älä
anna
tän
tilaisuuden
luisua
käsistäs
Don't
let
this
opportunity
slip
from
your
hands
Mun
puolestas
säätää
mut
sä
oot
se
joka
päättää
I'll
try
to
control
for
you,
but
you're
the
one
who
decides
Kuuntele
itseäs
Listen
to
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pikku G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.