Pikku G - Laula mun kanssa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pikku G - Laula mun kanssa




Laula mun kanssa
Пой со мной
Ya!
Да!
Laulamalla me saadaan maailmast parempi paikka elää,
Поя, мы можем сделать мир лучше,
Koska musa ei arvostele, erottele tai vihaa ketää.
Ведь музыка не осуждает, не разделяет и не ненавидит никого.
Musiikki ei petä ja kaunis biisi on aina kaunis.
Музыка не предаст, а красивая песня всегда красива.
Voit valita elämäs sävelet, sun tulevaisuus on auki.
Ты можешь выбрать мелодию своей жизни, твоё будущее открыто.
Useimmiten me ollaan iloisii ja onnellisii,
Чаще всего мы радостные и счастливые,
Mut vaikka joskus oltas surullisii me ollaan onnekkaita.
Но даже если иногда грустим, мы всё равно везунчики.
Kuhan vaa hyvä musa soi, niin mikä muu ei haittaa.
Пока играет хорошая музыка, всё остальное не важно.
Mitä meil jo on riittää, vaikka muuta ei enää saiskaa.
Того, что у нас уже есть, достаточно, даже если больше ничего не получим.
Tää hetki on meijän eikä sitä voi kukaan ottaa.
Этот момент наш, и никто не сможет его отнять.
Ois kai ja tää yhteinen fiilis vaan kohottaa meijät korkeelle,
И это общее чувство поднимает нас высоко,
Kaikkien turhien huolien yläpuolelle.
Выше всех пустых забот.
Lauletaan ku voidaan ja hetkeks unohdetaan huomenet.
Давай споём, пока можем, и на мгновение забудем о завтра.
Musiikki yhdistää, meit ei voi mykistää.
Музыка объединяет, нас не заставить молчать.
Ihan kaikki nautinnot on suurempii yhessä ku yksistää.
Все удовольствия ярче вместе, чем в одиночку.
Yksinolo tylsistää mut yhes voi nauraa ja laulaa.
Одиночество утомляет, а вместе можно смеяться и петь.
Pidetään huoli siit et tää sukupolvi tullaan kuuleen jo kaukaa.
Давай позаботимся о том, чтобы об этом поколении услышали издалека.
Kuuntelee musiikkii sun sydämmelläs! Laula mun kanssa!
Слушай музыку сердцем! Пой со мной, милая!
: CHORUS:
: ПРИПЕВ:
Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka vaan!
Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем угодно!
Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana
Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной
(Laula mukana).
(Пой вместе со мной).
Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka vaan!
Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем угодно!
Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana.
Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной.
Ya ya!
Да, да!
Me kasvetaan ja muututaan ja rakastetaan ja suututaan,
Мы растём и меняемся, и любим, и злимся,
Mutta ikinä me ei suostuta elämän iloa hukuttaan
Но никогда не позволим себе утопить радость жизни
Ja vaikka mielipiteet muuttuu aina ajan kanssa,
И хотя мнения меняются со временем,
Nii laulamalla yhessä seistää ajan kulkuu vastaa.
Поя вместе, мы противостоим ходу времени.
Siis laulakaa maailmalle joka ikinen mietteenne.
Так пой миру каждую свою мысль.
Vapauttakaa kielenne ja vapauttakaa mielenne.
Освободи свой язык и освободи свой разум.
Joskus saa sen tunteen siit, et nyt mikään ei pieleen mee.
Иногда появляется чувство, что сейчас всё идёт как надо.
Suureet tunteet suurenee ja turhemmat vaan pienenee.
Сильные чувства усиливаются, а ненужные уменьшаются.
Tää on elämää suurempaa ja se herättää tunteita.
Это больше, чем жизнь, и это пробуждает чувства.
Tehään selväks että tää ei keltään tääl jää kuulemat.
Давайте дадим понять, что никто здесь этого не пропустит.
Niinku tääki hetki meijän sisäl. Me tultii pysymää.
Как и этот момент внутри нас. Мы пришли, чтобы остаться.
Muistetaan tää ikuisesti ja tehdään juhlist pysyvät.
Запомним это навсегда и сделаем праздник вечным.
Anna musiikin juovuttaa, niin et koskaa luovuta,
Позволь музыке опьянить тебя, чтобы ты никогда не сдавалась,
Nuoruuttas tai intoas tai iloas tai luovuuttas tai puhtauttas.
Не теряла свою молодость, или энтузиазм, или радость, или творчество, или чистоту.
Mikään ei vaadi niin suurta uhrausta.
Ничто не требует такой большой жертвы.
Jos laulat kaikki on hyvin, tää ei oo turha lupaus vaa.
Если ты поёшь, всё хорошо, это не пустое обещание.
Musiikki antaa sulle voimaa! Laula mun kanssa!
Музыка даёт тебе силу! Пой со мной, милая!
: CHORUS:
: ПРИПЕВ:
Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka vaan!
Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем угодно!
Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana
Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной
(Laula mukana).
(Пой вместе со мной).
Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka vaan!
Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем угодно!
Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana.
Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной.
Ya!
Да!
Laula mun kanssa ja anna musiikin viedä sut kauas ja korkeelle pilviin.
Пой со мной и позволь музыке унести тебя далеко и высоко в облака.
Nyt et oo yksin me ollaan yhtä. Musa lämmittää, jos ulkona kylmä.
Сейчас ты не одна, мы единое целое. Музыка согреет, если на улице холодно.
Laula mun kanssa jos uskot hyvää. Anna musiikin koskee sua syvält,
Пой со мной, если веришь в добро. Позволь музыке коснуться тебя глубоко,
Käytä keuhkos ja tyhjennä mieles ni voit vaan asettuu ittes tielle.
Используй свои лёгкие и очисти свой разум, и ты сможешь просто встать на свой путь.
(Laula mun kanssa!)
(Пой со мной!)
: CHORUS:
: ПРИПЕВ:
Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka vaan!
Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем угодно!
Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana (laula
Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной (пой
Mukana). Laula mun kans, laula mukana, usko ittees voit olla kuka
вместе со мной). Пой со мной, пой вместе со мной, верь в себя, ты можешь быть кем
Vaan! Joskus on kurjaa joskus mukavaa, jätä huoles ja laula mukana.
угодно! Иногда бывает плохо, иногда хорошо, оставь заботы и пой вместе со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.