Pikku G - Tänä iltana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pikku G - Tänä iltana




Tänä iltana
Сегодня вечером
Tää on se ilta jota kaikki oottaa
Это тот вечер, которого все ждут,
Joka saa sut unohtaa sun huoles tosta vaa
Который поможет тебе забыть все заботы.
Tytöt valmistautuu, pukeutuu ja meikkaa
Девчонки готовятся, наряжаются и красятся,
Ravaa peilin eessä ja haluu päästä sheikkaa
Крутятся перед зеркалом, хотят пощеголять.
Jäbät hengaa ja venaa frendien kaa
Парни зависают и ждут с друзьями,
Kuuntelee musaa tai tsiigaa telkkaa
Слушают музыку или смотрят телек.
Tsekkaa kelloo millo bileet on päällä
Поглядывают на часы, когда начнётся вечеринка,
Niit on odottettu nii ettei bileist vois jäädä
Её так ждали, что пропустить невозможно.
Tunnelma nousee ku matkal ollaa
Настроение поднимается, когда мы в пути,
Snadi jännistys tuntuu jo vatsan pohjas
Приятное волнение уже чувствуется в животе.
Fiilis ei laskis vaik ois maassa loskaa
Настроение не упало бы, даже если б на земле была слякоть,
Mut onneks on kesä ja asfaltti polttaa
Но, к счастью, лето и асфальт раскалён.
Tätä iltaa on viikko ootettu
Этот вечер ждали целую неделю,
Tänä iltana ei vältetä kosketust
Сегодня вечером не избежать прикосновений.
Ilmas on taikaa, se on tää ilta
В воздухе витает волшебство, это тот самый вечер,
Ja vielä on aikaa koko tää ilta
И у нас ещё есть время, весь этот вечер.
Huukki x2
Улюлюканье x2
Tää ilta on frendei ja musaa
Этот вечер для друзей и музыки,
Ja tänä iltana on kaikilla kuuma
И сегодня вечером всем жарко.
Tää ilta on naurujen juhla
Этот вечер праздник смеха,
Ja tää on se ilta ku kaikki on mukan
И это тот вечер, когда все вместе.
Ku astun ovest siel musa jo möykkää
Когда я вхожу в дверь, там уже гремит музыка,
Ja pari tyttöö innooissaa tanssii pöydäl
И пара девчонок в восторге танцует на столе.
Tääl ei oo mitää vaikeuksii, kavereit löytää
Здесь нет никаких трудностей, легко найти друзей,
Eikä tääl tarvi esittää kovaa tai nöyrää
И здесь не нужно притворяться крутым или скромным.
Tänä iltana tanssitaa ja pidetää hauskaa
Сегодня вечером мы будем танцевать и веселиться,
Kuunnellaa musaa ja voidaan mukana laulaa
Слушать музыку и подпевать.
Jutellaa ja tutustutaa uusii ihmisii
Болтать и знакомиться с новыми людьми,
Biletetää, keskitytää hyvii fiiliksii
Фотографироваться, концентрироваться на хороших эмоциях.
Ja viimein on aika ja hitaat alkaa
И наконец, наступает время медленных танцев,
Ja kaikki pojat juoksee kilpaa varaa
И все парни бегут занимать очередь,
Niitä tyttöi joita ne on pitkään katellu
К тем девчонкам, на которых они давно засматривались.
Mut jostain syystä nyt ei synny niistäkää tappeluu
Но почему-то даже из-за них сегодня не возникает драк.
Tänän iltan kaikki on toistensa ystävii
Сегодня вечером все друзья друг другу,
Tytöt ja pojat kädet toistensa ympäril
Девушки и парни, обнявшись.
Ilmas on taikaa, se on tää ilta
В воздухе витает волшебство, это тот самый вечер,
Ja vielä on aikaa koko tää ilta
И у нас ещё есть время, весь этот вечер.
Huukki x2
Улюлюканье x2
Tää ilta on frendei ja musaa
Этот вечер для друзей и музыки,
Ja tänä iltana on kaikilla kuuma
И сегодня вечером всем жарко.
Tää ilta on naurujen juhla
Этот вечер праздник смеха,
Ja tää on se ilta ku kaikki on mukan
И это тот вечер, когда все вместе.
On vielki hyvä fiilis ku saavun himaa
У меня всё ещё хорошее настроение, когда я прихожу домой,
Se on tää ilta joka saa mut rimmaa
Это тот вечер, который заставляет меня рифмовать.
Ku pitkäst aikaa oli taas takuu kivaa
Потому что давно было так классно,
Tätä vois jatkaa ikuisesti aamust iltaa
Это можно было бы продолжать вечно, с утра до ночи.
Mut ens kertaan taas viikko odotetaan
Но до следующего раза снова ждать неделю,
Ja nyt tuntuu ei millään jaksais venaa
И теперь кажется, что совсем не хочется ждать.
Sit ilmas on taikaa ku on se ilta
Тогда в воздухе снова будет волшебство, когда наступит тот вечер,
Sit on taas aikaa koko se ilta
Тогда у нас снова будет время, весь тот вечер.
Huukki x2
Улюлюканье x2
Tää ilta on frendei ja musaa
Этот вечер для друзей и музыки,
Ja tänä iltana on kaikilla kuuma
И сегодня вечером всем жарко.
Tää ilta on naurujen juhla
Этот вечер праздник смеха,
Ja tää on se ilta ku kaikki on mukan
И это тот вечер, когда все вместе.





Writer(s): Nathansson Bostroem Lukas, Henkka V, Quiltzsch Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.