Pil C - 7 Hodín Ráno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pil C - 7 Hodín Ráno




7 Hodín Ráno
7 AM
Rest in peace časy v Dole
Rest in peace, Dole times
Eey, Eey
Eey, Eey
Ja, ja
Yeah, yeah
Vracal som sa domov vodnikiaľ
I was coming home from somewhere
Lámal som vám srdcia viem, sorry fakt
I broke your hearts, I know, sorry for real
Chodieval som s vami všade, hocikam
I used to go everywhere with you, anywhere
Ostával som posledný na párty ako mohykán
I stayed at parties until the end, like a Mohican
Heeej
Heeey
Môžem isť s vami na hotel, prosím vás
Can I go to the hotel with you, please?
(čo, čo, čo)
(what, what, what)
Toľko kokotín čo spravili sme
So many stupid things we did
Nestačím to spočítať
I can't even count them
Mladí, drzí, srali sme na pravidlá
Young, bold, we didn't give a damn about the rules
Ležím v zime na chodníku v Prahe
I'm lying on the sidewalk in Prague in winter
Holý bosý a
Naked, barefoot and
Igor otvor, kričím asi postýkrát (Igooor)
Igor, open up, I'm shouting for the hundredth time (Igooor)
Láska je asi svätý grál
Love is probably the holy grail
Ľúbil som ich všetkých ako medvedíkov z Hariba
I loved them all like Haribo gummy bears
No neuvedomil som si, že ma to pomaly zožiera zvnútra zaživa
But I didn't realize it was slowly eating me alive from the inside
Oni verili mi, no ja nebol som ich Mesiáš
They believed in me, but I wasn't their Messiah
Vnútri vo mne je beštia
Inside me is that beast
A každá jedna preto zvedla ako kvetina
And that's why each one wilted like a flower
A každá jedna bola nevinná
And each one was innocent
Pozri sa, za oknom prší dažď (prší dážď)
Look, it's already raining outside the window (it's raining)
Spomienky sme utopili v tých hlbinách (hlbinách)
We drowned our memories in those depths (depths)
Mokneme na parkovisku zahoď pršiplášť (pršiplášť)
We're getting soaked in the parking lot, throw away your raincoat (raincoat)
Dupnem na plyn zapni pás
I step on the gas, fasten your seatbelt
Staré rozjebané Audi, hrá nám muzika
Old, wrecked Audi, music is playing for us
(Skoro sme skapali v tom aute)
(We almost died in that car)
Ona sa musí báť, neprišla sem husi pásť
She must be scared, she didn't come here to herd geese
Pussycut, pusti ma
Pussycut, let me go
Opúšťam priestor vozidla, otváram kufor
I'm leaving the vehicle, opening the trunk
A pýtam sa kto si dá, kto si
And asking who wants some, who wants some
Zrazu policajt, ja sa len vozím rád, vozím rád
Suddenly a cop, I just like to ride, ride
Cítim sa jak Vladko Weiss
I feel like Vladko Weiss
7 ľudí v aute, 7 hodín ráno
7 people in the car, 7 AM
Vychádza slnko, hrá nám hudba
The sun is rising, music is playing for us
Bratu to vibe
Bro, it has a vibe
7 ľudí v aute, 7 hodín ráno
7 people in the car, 7 AM
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
I still have before my eyes the things we went through
Všetky tie baby čo nám tak naivne verili
All those girls who so naively believed in us
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
All those concerts, hotels, cities, villages
Jediný ja nejsom jediný
I'm not the only one
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
I still have before my eyes the things we went through
Všetky tie baby čo nám tak naivne verili
All those girls who so naively believed in us
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
All those concerts, hotels, cities, villages
Jediný ja nejsom jediný
I'm not the only one
Keď som bol malý, babka ma viedla k tým modlitbám
When I was little, grandma led me to those prayers
Keď umrela, som prestal chodiť do kostola (ámen)
When she died, I stopped going to church (amen)
Chcel som zboriť chrám, no život ma naučil veriť
I wanted to tear down the temple, but life taught me to believe
Že všetko sa deje kvôli niečomu, že všetko je to Boží plán
That everything happens for a reason, that it's all God's plan
Často mával som tie depresie
I often had those depressions
Zo štastia protiklad, a prečo tento život zlý je
The opposite of happiness, and why is this life so bad
Je pre mňa ktosi tam?
Is there someone there for me?
Je láska fatamorgána? Ženieme sa my slepo za ňou? Je to očný klam?
Is love a mirage? Are we blindly chasing it? Is it an optical illusion?
Možno som požehnaný, a preto som tam kde som
Maybe I'm blessed, and that's why I am where I am
Že aj keď často padáme my na betón
That even though we often fall on concrete
Veríme, že láska nie je placebo
We believe that love is not a placebo
A veríme, že človek dokáže zaľúbiť sa aj naslepo
And we believe that a person can fall in love even blindly
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
I still have before my eyes the things we went through
Všetky tie baby, čo nám tak naivne verili
All those girls who so naively believed in us
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
All those concerts, hotels, cities, villages
Jediný ja nejsom jediný
I'm not the only one
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
I still have before my eyes the things we went through
Všetky tie baby, čo nám tak naivne verili
All those girls who so naively believed in us
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
All those concerts, hotels, cities, villages
Jediný ja nejsom jediný (hej)
I'm not the only one (hey)
(Ahoj, láska. Láska...?)
(Hello, love. Love...?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.