Pil C - Apatia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pil C - Apatia




Apatia
Apathy
Viem že toto nebol vôbec môj plán
I know that this wasn't my plan at all
Viem, že scrolluješ si všetky správy, čo som poslal ha
I know that you are scrolling through all the messages I sent ha
Srdce som si vyrval,
I ripped my heart out,
Dal na oltár
Put it on the altar
Vieš, že ti asi nepoviem,
You know that I probably won't tell you,
že micka ostaň ha
that micka stay ha
Zakrvatene city jak bonsaji
Bloody feelings like a bonsai tree
Asi sme postavený mimo hru,
We are probably out of the game,
Asi sme off-side hej,
We are probably offside hey,
A viem,
And I know,
že to nebol ani tvoj plán
that it wasn't your plan either
Každý deň prichádzam na izbu,
Every day I come to my room,
Ano som v nej sám
Yes, I'm alone in it
Uveril som, že láska je ten boži dar
I believed that love is that divine gift
(Boži dar)
(Divine gift)
Toľko veci čo som spravil kvôli nám
So many things that I did for the sake of us
(Kvôli nám)
(For the sake of us)
Kde ste vtedy, kedy duša boli ma
Where are you when my soul hurts
(Boli ma)
(hurts me)
Cely deň ležím pod primou v perinách
All day I lie in bed under the blanket
(V perinách)
(In the blanket)
Voľný pád voľný pád
Free fall free fall
Tak jak poseidon "..."
Like Poseidon "..."
Voľný pád,
Free fall,
Boh sa stratil v modlidbach ej,
God got lost in prayers, ej,
A viem že prestanem na tebe myslieť
And I know that I will stop thinking about you
keď sa zas ten sneh
Only when the snow
Premení na tu vodu v dolinách
Turns back into that water in the valleys
Keď chceš počuť pravdu v trackoch je ta pravda cela
If you want to hear the truth, the tracks contain the whole truth
Chýbaš mi aj ty chyba mi aj Donattela,
I miss you, too, and I miss Donatella,
V ruke mam telefón a kartu od hotela,
I have a phone and a hotel card in hand,
A na sebe tie iste veci čo aj včera,
And on me the same things as yesterday,
A ten telefón je vypnutý dajte si pohov, ť
And the phone is turned off, give yourself a break, t
Ažko je žiť ľahko na vysluni reflektorov, jed
It's hard to live an easy life in the limelight, jed
Ine čo ma tešilo bola vždy cesta domov,
Another thing that always made me happy was the way home,
A teraz prijdem domov a nájdem tam prázdny domov
And now I come home to find an empty home
A ten telefón je vypnutý,
And the phone is turned off,
Dajte si pohov
Give yourself a break
Jedine čo ma tešilo bola vždy cesta domov
The only thing that always made me happy was the way home
Chyb spravil každý mnoho,
Everybody made a lot of mistakes,
Výčitky zakopane v tých plytkých hroboch,
Remorse is buried in those shallow graves,
Vstávajú z mŕtvych ja sa skrývam v rohoch
Rising from the dead, I hide in the corners
Čo bolo, bolo všetko aj tak zhorí jak Marlboro
What's done is done, everything will burn up like Marlboro anyway
Sedím na okraji mesta sám v kine v Boroch, v
I sit on the outskirts of the city alone in a cinema in Boro, in
Zpomienky na teba za chvíľu odplávajú dole vodou
Memories of you will soon float away down the river
Tak jak titulky na platne za oponou,
Like credits on the record behind the curtain,
Sme od seba tak dvacat tisíc míľ pod morom
We are about twenty thousand miles under the sea from each other,
Od hlavy po pety som čierny,
I'm black from head to toe,
Takmer dva roky som vydržal ja byť triezvy
I managed to stay sober for almost two years
A s tými babami v tom klube je to
And with those girls in that club it's
Nezvyk, a toľko žen ktoré rady by ma zviedli
Unusual, and so many women who would like to seduce me
Cítim chlad, nevidím daj mi čas
I feel cold, I can't see give me time
som to zažil raz,
I've been through it once already,
Kludne zažijem aj zas
I can calmly go through it again
A všetci čo nám nepriali sa teraz tešia
And everyone who didn't wish us well is now happy
Pred láskou sa schovajte niekam do bezpečia ej.
Hide from love somewhere safe. ej.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.