Paroles et traduction Pil C - Jon Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj
do
piče
ten
klik
Gimme
that
click,
damn
it
Valar
Morghulis
Valar
Morghulis
Ladidadidá,
na
tých
kokotov
mám
list
ako
Arya
Ladidadida,
I
got
a
list
of
those
assholes
like
Arya
Kráľ
Severu,
chýba
vám
stamina
King
of
the
North,
you
lack
stamina
Padol
som
na
scénu
ako
lavína
I
fell
on
the
scene
like
an
avalanche
Sever
nezapomína
The
North
remembers
To
čo
je
pre
teba
tvrdý
oriešok,
pre
chlapcov
je
malina
What's
a
tough
nut
for
you
is
a
piece
of
cake
for
the
boys
Na
tabuľu
vypísali
zatykač,
zapni
pás
They
put
a
warrant
on
the
board,
buckle
up
Rútime
sa
mestom,
je
to
klasika
We're
rushing
through
the
city,
it's
a
classic
Peňazí
plná
krabica
A
box
full
of
money
Bystrozraký
medzi
slepými,
sme
rarita
Sharp-sighted
among
the
blind,
we're
a
rarity
Cítim
sa
sám
ako
Robert
Neville
I
feel
alone
like
Robert
Neville
Povedz
mi
niečo,
čo
už
dávno
nevím
Tell
me
something
I
haven't
known
for
a
long
time
Cítiš
sa
fajn,
hmm
You
feel
good,
hmm
Poviem
ti
to
raz
a
poviem
ti
to
naposledy
I'll
tell
you
once
and
I'll
tell
you
for
the
last
time
Som
nesmrteľný
jak
Ciro
Di
Marzio
I'm
immortal
like
Ciro
Di
Marzio
Scénu
som
už
dobyl,
padla
Bastila
I
conquered
the
scene,
the
Bastille
fell
Je
tu
nuda,
kde
je
nejaká
akcia
It's
boring
here,
where's
some
action
Degeši
ma
majú
v
oku,
karpina
The
cops
have
their
eyes
on
me,
carp
Keď
scéna
skapínala,
prišli
sme
jak
vakcína
When
the
scene
was
dying,
we
came
in
like
a
vaccine
Choré
hlavy
idú
na
privát
Sick
heads
are
going
private
Otvárajte
kasína
Open
the
casinos
Chlapci
ťukajú,
kajuta
Admiral
The
boys
are
tapping,
Admiral's
cabin
Je
úplne
jedno
kto
tu
aké
karty
má
It
doesn't
matter
who
has
what
cards
here
Všetci
ste
najlepší,
satira
You're
all
the
best,
satire
Pochádzame
z
pomerov
kde
neučil
sa
bontón
We
come
from
conditions
where
etiquette
wasn't
taught
Kde,
nebol
konfort,
je
prázdne
konto
Where
there
was
no
comfort,
there's
an
empty
account
Prichádza
zima,
som
meč
v
temnote
jak
John
Snow
Winter
is
coming,
I'm
a
sword
in
the
darkness
like
John
Snow
Viem
čo
je
lowcost,
viem
kedy,
koľko
I
know
what
low-cost
is,
I
know
when,
how
much
Pochádzame
z
pomerov
kde
neučil
sa
bontón
We
come
from
conditions
where
etiquette
wasn't
taught
Kde,
nebol
konfort,
je
prázdne
konto
Where
there
was
no
comfort,
there's
an
empty
account
Prichádza
zima,
som
meč
v
temnote
jak
John
Snow
Winter
is
coming,
I'm
a
sword
in
the
darkness
like
John
Snow
Viem
čo
je
lowcost,
viem
kedy,
koľko
I
know
what
low-cost
is,
I
know
when,
how
much
Ľudia
mi
píšu
že
ma
počúvajú
na
ich
nočnej
People
write
to
me
that
they
listen
to
me
on
their
night
shift
Že
sa
tešia
kedy
dám
v
ich
meste
zase
koncert
That
they're
looking
forward
to
when
I'll
give
a
concert
in
their
city
again
Hovoria
že
máme
budúcnosť
čiernu
ako
gospel
They
say
we
have
a
future
as
black
as
gospel
Platinové
platne
vešám
si
na
steny
ako
poster
I
hang
platinum
records
on
my
walls
like
posters
Aký
gang,
gang
čo
za
nonsens,
dospej
What
gang,
gang,
what
nonsense,
grow
up
Inak
ti
chlapci
poskáču
po
tvári
jak
keď
sa
v
Otherwise,
the
boys
will
jump
on
your
face
like
when
you
Nitre
v
noci
prechádzaš
sám
po
Mostnej
Walk
alone
on
Mostna
street
in
Nitra
at
night
Jaký
rapperi,
tak
taká
krajina
What
kind
of
rappers,
such
a
country
Počul
som
že
tvoji
fans
volia
Harabína
I
heard
that
your
fans
vote
for
Harabin
Jebať
na
to,
chcem
mať
kľud
jak
keby
som
furt
na
rybách
Fuck
it,
I
want
to
have
peace
like
I'm
always
fishing
Z
golfu
letím
nakupovať
centrum
Paríža
From
the
golf
course,
I'm
flying
to
shop
in
the
center
of
Paris
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Neni
ste
hudba
ale
mor
You're
not
music
but
a
plague
Daj
mi
silu
pane
moj
Give
me
strength,
my
Lord
Na
krku
zlatý
medajlón
A
golden
medallion
on
my
neck
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Neni
ste
hudba
ale
mor
You're
not
music
but
a
plague
Daj
mi
silu
pane
moj
Give
me
strength,
my
Lord
Na
krku
zlatý
medajlón
A
golden
medallion
on
my
neck
Pochádzame
z
pomerov
kde
neučil
sa
bontón
We
come
from
conditions
where
etiquette
wasn't
taught
Kde,
nebol
konfort,
je
prázdne
konto
Where
there
was
no
comfort,
there's
an
empty
account
Prichádza
zima,
som
meč
v
temnote
jak
John
Snow
Winter
is
coming,
I'm
a
sword
in
the
darkness
like
John
Snow
Viem
čo
je
lowcost,
viem
kedy,
koľko
I
know
what
low-cost
is,
I
know
when,
how
much
Pochádzame
z
pomerov
kde
neučil
sa
bontón
We
come
from
conditions
where
etiquette
wasn't
taught
Kde,
nebol
konfort,
je
prázdne
konto
Where
there
was
no
comfort,
there's
an
empty
account
Prichádza
zima,
som
meč
v
temnote
jak
John
Snow
Winter
is
coming,
I'm
a
sword
in
the
darkness
like
John
Snow
Viem
čo
je
lowcost,
viem
kedy,
koľko
I
know
what
low-cost
is,
I
know
when,
how
much
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Neni
ste
hudba
ale
mor
You're
not
music
but
a
plague
Daj
mi
silu
pane
moj
Give
me
strength,
my
Lord
Na
krku
zlatý
medajlón
A
golden
medallion
on
my
neck
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Ballers,
I
put
numbers
on
the
board
Neni
ste
hudba
ale
mor
You're
not
music
but
a
plague
Daj
mi
silu
pane
môj
Give
me
strength,
my
Lord
Na
krku
zlatý
medajlón
A
golden
medallion
on
my
neck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Kosa
Album
2086
date de sortie
19-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.