Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akože
nikto
si
to
neuvedomuje
hneď,
jednoducho
nikto
Also,
niemand
realisiert
das
sofort,
einfach
niemand
A
ani
malé
dieťa
keď
vyrastá
Und
nicht
einmal
ein
kleines
Kind,
wenn
es
aufwächst
V
niečom
v
nejakom
prostredí
In
etwas,
in
irgendeiner
Umgebung
Obklopené
nejakými
ľuďmi
si
to
neuvedomuje,
vieš
Umgeben
von
irgendwelchen
Leuten,
realisiert
es
das
nicht,
weißt
du
Ale
podla
mňa
sa
ti
to
ukladá
na
nejaký
harddisk
Aber
meiner
Meinung
nach
wird
das
alles
auf
irgendeiner
Festplatte
gespeichert
Všetko
toto,
čo
sa
okolo
teba
deje
a
všetky
tie
pocity
All
das,
was
um
dich
herum
geschieht,
und
all
diese
Gefühle
Ktoré,
ktoré
máš
každý
deň
Die,
die
du
jeden
Tag
hast
A
pocity
ľudí,
ktorí
sú
okolo
teba
Und
die
Gefühle
der
Menschen,
die
um
dich
herum
sind
A
učiteľov
a
rodičov
a
priateľov
a
správy
Und
der
Lehrer
und
Eltern
und
Freunde
und
die
Nachrichten
Ktoré
večer
pozeráš
a
rádio,
ktoré
počúvaš
a...
Die
du
abends
schaust
und
das
Radio,
das
du
hörst
und...
Politici
na
teba
mieria
prútikom
Politiker
zielen
mit
einem
Zauberstab
auf
dich
Avada
Kedavra
nevyslovuje
sa
to
meno
Avada
Kedavra,
dieser
Name
wird
nicht
ausgesprochen
Policajti
tu
to
vybavia
Die
Polizisten
hier
erledigen
das
Tvoj
vlastný
štát
ťa
ohlodá
až
na
kosť
jak
piraňa
(hej)
Dein
eigener
Staat
nagt
dich
bis
auf
die
Knochen
ab
wie
ein
Piranha
(hey)
Lacné
hypóteky
na
drahé
bývania
Billige
Hypotheken
für
teures
Wohnen
Praská
ti
v
slúchatku
(ha)
Es
knackt
in
deinem
Hörer
(ha)
Zdravím
pánov
z
odpočúvania
Grüße
an
die
Herren
von
der
Abhörzentrale
Cirkev
sa
prežehná
Die
Kirche
bekreuzigt
sich
Dosť
bolo
rúhania
(hej)
Genug
der
Gotteslästerung
(hey)
Zjedia
si
to
čo
si
navaria
(hej)
Sie
werden
essen,
was
sie
sich
eingebrockt
haben
(hey)
Aspoň
že
hokej
je
v
poriadku
že
(ha)
Wenigstens
ist
das
Eishockey
in
Ordnung,
nicht
wahr
(ha)
Pätnásťročná
zlatá
medaila
Fünfzehn
Jahre
alte
Goldmedaille
Koľko
mali
tých
sľubov,
že
Wie
viele
Versprechungen
hatten
sie
gemacht,
nicht
wahr
V
každom
meste
pre
deti
ten
zimák
postavia
(hej)
Dass
sie
in
jeder
Stadt
für
die
Kinder
eine
Eissporthalle
bauen
werden
(hey)
Postavili
jeden
hlavne,
že
tí
hore
dobre
sa
nabalia
(ne)
Eine
haben
sie
gebaut,
Hauptsache,
die
da
oben
stopfen
sich
die
Taschen
voll
(ne)
Neodpovedám
na
otázky
Denníku
N
ani
Denníku
SME
(ha)
Ich
antworte
nicht
auf
Fragen
von
Denník
N
oder
Denník
SME
(ha)
Nezrušiteľné
sú
amnestie
(ha)
Die
Amnestien
sind
unaufhebbar
(ha)
Fuck
ten
štát,
všetci
kričia
len
fuck
ten
štát
Fick
diesen
Staat,
alle
schreien
nur
fick
diesen
Staat
Ešte
chvíľu
nám
brnkajte
na
nervy,
ľudia
vás
odjebú,
atentát
Spielt
uns
noch
eine
Weile
auf
den
Nerven,
die
Leute
werden
euch
fertigmachen,
Attentat
Mám
ten
dar,
že...
Ich
habe
diese
Gabe,
dass...
Vidím
že
všetko
čo
spravíte
vráti
sa
vám
Ich
sehe,
dass
alles,
was
ihr
tut,
auf
euch
zurückkommt
Vidím
že
hráte
vabank
Ich
sehe,
dass
ihr
Vabanque
spielt
Falošní
kokoti
Alibaba
Falsche
Arschlöcher,
Alibaba
Zneužívate
moc
musia
sa
báť
Ihr
missbraucht
die
Macht,
sie
müssen
Angst
haben
Hladné
Slovensko
a
nažratá
Bratislava
Hungrige
Slowakei
und
ein
vollgefressenes
Bratislava
Politiku
ktorú
robíte,
robíte
hala-bala
Die
Politik,
die
ihr
macht,
macht
ihr
wischiwaschi
Prvoradý
je
váš
vačok
a
vaša
strana
(ha)
An
erster
Stelle
steht
eure
Tasche
und
eure
Partei
(ha)
Jebať
tu
na
občana
Scheiß
hier
auf
den
Bürger
A
nepýtaj
sa
ma
nič
nevím
Und
frag
mich
nichts,
ich
weiß
nichts
Už
nejsom
sad
už
nesellím
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
ich
deale
nicht
mehr
Už
nejsom
faded
jak
aj
vtedy
Ich
bin
nicht
mehr
high
wie
damals
A
stále
správam
sa
jak
debil
Und
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Idiot
A
nepýtaj
sa
ma
nič
nevím
Und
frag
mich
nichts,
ich
weiß
nichts
Už
nejsom
sad
už
nesellím
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
ich
deale
nicht
mehr
Už
nejsom
faded
jak
aj
vtedy
Ich
bin
nicht
mehr
high
wie
damals
A
stále
správam
sa
jak
debil
Und
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Idiot
Vyrastali
sme
v
čase
keď
nebol
supermarket
a
bol
iba
Prior
(hej)
Wir
sind
in
einer
Zeit
aufgewachsen,
als
es
keinen
Supermarkt
gab
und
nur
Prior
(hey)
Neboli
mobily
chodilo
zvoniť
sa
pri
dom
(hej)
Es
gab
keine
Handys,
man
ging
klingeln
am
Haus
(hey)
Teraz
mám
Versace
servis
no
vtedy
hliníkový
príbor
(hej)
Jetzt
habe
ich
Versace-Service,
aber
damals
Aluminiumbesteck
(hey)
Spoločnosť
dostala
slobodu
zistila
o
čom
je
život
(hej,
strih)
Die
Gesellschaft
hat
die
Freiheit
bekommen
und
herausgefunden,
worum
es
im
Leben
geht
(hey,
Schnitt)
Ľudia
sú
už
apatickí
Die
Leute
sind
schon
apathisch
Jebú
ich
do
huby
Sie
werden
ins
Maul
gefickt
Smejú
sa
je
im
to
jedno
Sie
lachen,
es
ist
ihnen
egal
Hlavne
že
všetci
sú
skurvení
moralisti
Hauptsache,
alle
sind
verdammte
Moralisten
Normálnym
ľudom
tu
na
život
nezostal
priestor
Für
normale
Leute
ist
hier
kein
Platz
mehr
zum
Leben
Preto
to
majú
piči
Deshalb
ist
es
ihnen
scheißegal
Hlavne
že
lacné
je
pivo
Hauptsache,
das
Bier
ist
billig
A
všetci
sú
rovnakí
Danko,
Mečiar
aj
Fico
Und
alle
sind
gleich:
Danko,
Mečiar
und
Fico
Oligarchovia
už
prebrali
moc
Die
Oligarchen
haben
bereits
die
Macht
übernommen
Kto
odchádza
posledný
zhasne
(ej)
Wer
als
Letzter
geht,
macht
das
Licht
aus
(ey)
Ostalo
ticho
Es
wurde
still
Správy
sú
na
smiech
Die
Nachrichten
sind
zum
Lachen
Deväťdesiate
Die
Neunziger
Privatizácie
výbuchy
kone
a
vraždy
Privatisierungen,
Explosionen,
Pferde
und
Morde
Semtex
a
karbid
Semtex
und
Karbid
Poslušná
prokuratúra
a
sudcovia
zamlčia
fakty
(ej)
Eine
gehorsame
Staatsanwaltschaft
und
Richter
verschweigen
Fakten
(ey)
Švajčiarske
dôchodky
dvojité
platy
(ej)
Schweizer
Renten,
doppelte
Gehälter
(ey)
Ďakujem,
koniec
debaty
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Danke,
Ende
der
Debatte
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
A
nepýtaj
sa
ma
nič
nevím
Und
frag
mich
nichts,
ich
weiß
nichts
Už
nejsom
sad
už
nesellím
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
ich
deale
nicht
mehr
Už
nejsom
faded
jak
aj
vtedy
Ich
bin
nicht
mehr
high
wie
damals
A
stále
správam
sa
jak
debil
Und
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Idiot
A
nepýtaj
sa
ma
nič
nevím
Und
frag
mich
nichts,
ich
weiß
nichts
Už
nejsom
sad
už
nesellím
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
ich
deale
nicht
mehr
Už
nejsom
faded
jak
aj
vtedy
Ich
bin
nicht
mehr
high
wie
damals
A
stále
správam
sa
jak
debil
Und
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Idiot
A
nepýtaj
sa
ma
nič
nevím
Und
frag
mich
nichts,
ich
weiß
nichts
Už
nejsom
sad
už
nesellím
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
ich
deale
nicht
mehr
Už
nejsom
faded
jak
aj
vtedy
Ich
bin
nicht
mehr
high
wie
damals
A
stále
správam
sa
jak
debil
Und
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.