Paroles et traduction Pil C - R.O.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traja
drvíme
Aspirin,
Мы
втроём
крошим
Аспирин,
Vravia
mi:
"spitni
rým",
Говорят
мне:
"зачитай
рифму",
No
já
ich
mám
piči,
Но
у
меня
их
до
хрена,
Na
sebe
mám
skinny
jeans,
На
мне
узкие
джинсы,
Som
off
white
jak
Virgil,
Я
весь
в
белом,
как
Вирджил,
Cez
ten
dym
nevidím,
Сквозь
дым
ничего
не
вижу,
Do
očí
lejem
si
Visine,
Закапываю
в
глаза
Визин,
Som
high,
stúpam
do
výšin,
Я
накурен,
взмываю
ввысь,
Na
hodinkách
mám
zafir,
На
часах
у
меня
сапфир,
Na
iPhone
mám
zafir,
На
айфоне
у
меня
сапфир,
Na
sebe
mám
Supreme,
На
мне
Supreme,
Trpím,
kým
nezaspím,
Мучаюсь,
пока
не
засну,
čiernobiely
svet
jak
šachy,
Чёрно-белый
мир,
как
шахматы,
Biely
jak
tie
čiary
Белый,
как
эти
линии,
A
čierny
jak
moje
sneakers,
И
чёрный,
как
мои
кроссовки,
Rick
Owens,
vieš
piču,
Rick
Owens,
ты
знаешь,
детка,
V
tom
klube
je
zlý
vzduch,
В
этом
клубе
плохой
воздух,
Moja
crew
osvieži
klub,
Моя
команда
освежит
клуб,
Tvoja
crew
je
jak
Lidl,
Твоя
команда
как
Lidl,
V
tvojom
hoode,
je
to
průser,
ha,
В
твоём
районе
— полный
провал,
ха,
No
já
som
hood
jak
pope,
Но
я
крут,
как
Папа
Римский,
Flausím
si
zahalený
tmou,
Кучусь,
укрытый
тьмой,
Asfalt,
betón,
šepot
mojich
slov,
Асфальт,
бетон,
шёпот
моих
слов,
Prebieha
ma
tieň,
som
milovaný
boy
Меня
обгоняет
тень,
я
любимый
парень,
A
stále
v
ruke
držím
styrofoam,
И
всё
ещё
держу
в
руке
пенопластовый
стаканчик,
Vždy
vidíš
so
mnou
mojich
belochov,
Всегда
видишь
со
мной
моих
белых,
Oni
sú
v
pozore
keď
idem
von
Они
стоят
по
стойке
смирно,
когда
я
выхожу,
A
nene,
nedám
ti
číslo
hoe,
И
нет,
не
дам
тебе
номер,
малышка,
Lebo
som
faded
boy,
Потому
что
я
укурен,
čupka
zmeň
si
tón,
bitch
zmeň
si
tón,
Тёлка,
смени
тон,
сучка,
смени
тон,
Zmeň
si
tón,
čupka
zmeň
si
tón,
Смени
тон,
тёлка,
смени
тон,
Zmeň
si
tón,
čupka
zmeň
si
tón,
Смени
тон,
тёлка,
смени
тон,
Pozri
sa
kámo,
ja
dýcham
ten
shit,
Смотри,
детка,
я
дышу
этим
дерьмом,
Smrkajú
všetci
tak
smrkám
ten
shit,
Все
шмыгают,
так
что
и
я
шмыгаю
этим
дерьмом,
Chrípka,
neveríš
dôjdi
sa
pozrieť
ty
z
blízka,
Насморк,
не
веришь,
подойди,
посмотри
поближе,
Nad
scénou
dávno
sa
blýska,
Над
сценой
давно
сверкает
молния,
Nemá
to
význam,
ha,
nemá
to
význam,
Это
не
имеет
значения,
ха,
это
не
имеет
значения,
Mladá
krv
priznaj,
Молодая
кровь,
признай,
Kokotko,
nemá
to
význam.
Придурок,
это
не
имеет
значения.
Hocikedy
tam
prídem
tak
to
viem,
Когда
бы
я
туда
ни
пришёл,
я
это
знаю,
Preflausim
noc
a
preflausim
aj
deň,
Прокурю
ночь
и
прокурю
день,
Belosi
rysujú
si
ten
kokain,
Белые
чертят
себе
кокаин,
Ruka
vo
vlasoch
jak
Harry
Potter,
Рука
в
волосах,
как
Гарри
Поттер,
Beloch
prežúva,
hryzie
sa
do
pier,
Белый
жуёт,
кусает
губы,
Hádžem
to
do
vody
kričím
len
mier,
Бросаю
это
в
воду,
кричу
только
мир,
Som
z
Baťovky
tak
jak
z
Vúrtok
je
PAY,
Я
из
Батовки,
так
же
как
из
Вурток
— PAY,
Kde
máš
ten
fame,
na
krku
chain,
Где
твоя
слава,
на
шее
цепь,
Flausim
vo
fialovom
triku
Bape,
Кучусь
в
фиолетовой
футболке
Bape,
Bolí
ma
hrdlo
dávam
si
kodein,
У
меня
болит
горло,
принимаю
кодеин,
Vybuchujem
ako
keby
točil
ma
Bay,
Взрываюсь,
как
будто
меня
снимает
Бэй,
Stále
si
spomínam
na
nás
a
cítim
tu
pain,
Всё
ещё
помню
нас
и
чувствую
эту
боль,
Nespím
lebo
nechcem
prespať
svoj
sen,
Не
сплю,
потому
что
не
хочу
проспать
свою
мечту,
Do
účka
zasadne
Ricky
Owens,
В
тачку
сядет
Рики
Оуэнс,
Tam
kde
tečie
to
piko
zo
stien,
Там,
где
со
стен
течёт
это
пико,
S
Jimbom
Supreme
kolabo
Northface.
С
Джимбо
Supreme
коллабо
Northface.
Conspiracy
Flat.
Conspiracy
Flat.
Rick
Owens
flow.
Rick
Owens
flow.
Comebackgang.
Comebackgang.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
R.O.F.
date de sortie
03-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.