Pil C - Remington 11 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pil C - Remington 11




Remington 11
Remington 11
But, I was in pain, I mean, I was-
Но я был в боли, я имею в виду, я был-
In pain for so long
В боли так долго,
That I didn't care if I was in the bound,
Что мне было все равно, связан ли я,
I didn't care if I was alive, you know
Мне было все равно, жив ли я, понимаешь?
I mean, I just didn't wanna live, so
Я имею в виду, я просто не хотел жить, поэтому
I just thought, if I'm gonna die
Я просто подумал, если я умру,
If I'm gonna kill myself
Если я убью себя,
I should take some drugs, you know
Я должен принять какие-нибудь наркотики, понимаешь?
May as well become a junkie
Могу с таким же успехом стать наркоманом,
'Cause I felt like a junkie everyday, you know
Потому что я чувствовал себя наркоманом каждый день, понимаешь?
Niekedy sa cítim ako nič, vlastne
Иногда я чувствую себя никем, на самом деле
Dosť často sa cítim ako nič, vlastne
Довольно часто я чувствую себя никем, на самом деле
Niekedy fakt neviem ako žiť, vlastne
Иногда я действительно не знаю, как жить, на самом деле
Možno napíšem im iba list, vlastne
Может быть, я просто напишу им письмо, на самом деле
Raz to vo mne buchne, buchnem ako dynamit
Однажды это во мне взорвётся, я взорвусь как динамит
Problémy sa prisali
Проблемы присосались
Včera umrel Mac Miller a zajtra môžem umreť ja
Вчера умер Мак Миллер, а завтра могу умереть я
Musím ísť, hladím do tmy, nikdy do svetla
Я должен идти, бреду во тьму, никогда к свету
Zmizol aj tieň, zmizla aj ozvena
Исчезла даже тень, исчезло даже эхо
Ktorá cesta je správna
Какой путь правильный?
Mám pocit, že som na každej odbočke odbočil do neznáma
У меня такое чувство, что на каждом повороте я сворачивал в неизвестность
mi to musí vyjsť
У меня это должно получиться
Všetko na mňa padá ako domček z karát
Всё падает на меня, как карточный домик
Vidím sutiny, ruky tých
Вижу руины, руки тех,
Cítim na sebe, krúžia jak supy shit,
Чувствую на себе, кружат, как стервятники, дерьмо,
Vidím skupiny
Вижу группы
Nebavím sa s cudzími
Не разговариваю с незнакомцами
Ľudia falošní
Люди фальшивые
Usmievam sa iba keď som s kamošmi
Улыбаюсь только когда с друзьями
Myslíme na starosti
Думаем о заботах
Ľudia tak chladní, že ten chlad preniká mi do kostí
Люди настолько холодны, что этот холод проникает мне в кости
Láska sa odmocní
Любовь возведётся в степень
Aj keď nesom matematik, verím číslam, nahoďte to do rovníc
Хотя я не математик, я верю числам, подставьте это в уравнения
Láska krát nenávisť
Любовь умножить на ненависть
Všetci sme si podobní
Мы все похожи
No možno som mal žiť len v inom storočí
Но, возможно, мне следовало жить в другом веке
Choď to
Продолжай писать это
Nenávidím slávu, každý si myslí, že môže byť člen poroty
Ненавижу славу, каждый думает, что может быть членом жюри
Mám blbý deň
У меня плохой день
Slzy stekajú po tvári
Слёзы текут по лицу
Jak keď v lete pohár od piva sa orosí
Как летом запотевает стакан с пивом
To by som nebol ja
Это был бы не я,
Keby som nešiel z prúsera do prúsera
Если бы я не шёл из передряги в передрягу
Neznášam potlesk a
Ненавижу аплодисменты и
Chcem len pokoj, Bože, kade ísť
Хочу только покоя, Боже, куда идти?
Cesty životom vlastne labyrinty pre ľudí
Пути жизни это, по сути, лабиринты для людей
Vidím preludy
Вижу миражи
Život na ruby
Жизнь наизнанку
Ženieme sa do raja či záhuby
Стремимся ли мы к раю или к гибели?
Zabudni
Забудь
Som na mieste kam svetlo nezablúdi, a
Я в месте, куда свет не забредает, и
Svet môže byť pekný
Мир может быть прекрасным
No nesmie mať ľudí
Но в нём не должно быть людей
Rozmýšľam, že začnem znova piť
Думаю, что снова начну пить
Od toho je krôčik, že si k tomu dáme nejaké pills
От этого один шаг до того, что мы добавим к этому какие-нибудь таблетки
Jebať Xanax, jebať Fentanyl
К чёрту Ксанакс, к чёрту Фентанил
Som tam hore, sem-tam spím
Я там наверху, иногда сплю
Prestaň s tým
Перестань с этим
Zastavme sa aspoň na chvíľu-
Давай остановимся хотя бы на chwilę-
Aspoň na pár chvíľ
Хотя бы на пару chwil
Toľko rozchodov a toľko zlých vzťahov
Так много расставаний и так много плохих отношений,
Že nemáš silu
Что у тебя нет сил
Vitaj v depresii
Добро пожаловать в депрессию
Kurt Cobain feelin'
Чувства Курта Кобейна
Hlaveň brokovnice do úst-
Ствол дробовика во рту-





Writer(s): Patrik Kosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.