Pil C - À La Carte - traduction des paroles en allemand

À La Carte - Pil Ctraduction en allemand




À La Carte
À La Carte
Mal som prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus
Z diváka je artist
Aus dem Zuschauer wird ein Künstler
S Migelom v Prahe pijeme ten fuckin′ Absint
Mit Migel in Prag trinken wir diesen verdammten Absinth
Pálime sviečky ako Advent
Wir brennen Kerzen wie im Advent
Ona je Rose ako Amber
Sie ist Rose wie Amber
Je z Košíc ako Ander
Sie ist aus Košice wie Ander
Anjel
Engel
Daysix miešia beaty, alchemia
Daysix mischt die Beats, Alchemie
Nehovor na mňa viacej, averzia
Sprich nicht mehr mit mir, Aversion
Máme plný nos, kýchame a je to alergia
Unsere Nase ist voll, wir niesen und es ist Allergie
Anomália
Anomalie
Tvoj rap je anekdota, kus kokota
Dein Rap ist eine Anekdote, ein Stück Scheiße
Skáčem po tých baroch, antilopa
Ich springe über diese Bars, Antilope
A skáčem po tých stagoch, akrobat
Und ich springe auf diesen Bühnen, Akrobat
Po každom tracku je to aplaus
Nach jedem Track gibt es Applaus
Ľudia spečený jak alobal
Die Leute sind dicht wie Alufolie
Mikiny čierne jako asfalt, ah
Hoodies schwarz wie Asphalt, ah
A na sebe mám čierny Acronym
Und ich trage ein schwarzes Acronym
Môj rap som ja a komentáre len anonym
Mein Rap bin ich und Kommentare sind nur anonym
Nemáte argument
Ihr habt kein Argument
Na krku trblieta sa mi zlatý amulet
An meinem Hals glitzert ein goldenes Amulett
Ďalší track píšem, skladám ako architekt
Den nächsten Track schreibe ich, baue ihn wie ein Architekt
Comebackgang je archetyp
Comebackgang ist der Archetyp
Nevidíte nič, ste slepí ako apendix
Ihr seht nichts, seid blind wie der Blinddarm
Tibor Kuna pije čarovný nápoj, volám ho Asterix
Tibor Kuna trinkt einen Zaubertrank, ich nenne ihn Asterix
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus
Vo svete sme stratení, Atlantída
In der Welt sind wir verloren, Atlantis
Chýba nám veľa, no nechýba nám ambícia
Uns fehlt viel, aber nicht die Ambition
Chcem tri želania namiesto Aladina
Ich will drei Wünsche anstelle von Aladin
Ja nevstávam rád (hh) agónia
Ich stehe nicht gerne auf (hh) Agonie
Tie dni sladké ako agáva
Diese Tage sind süß wie Agave
Keď skončím vydám von ten almanach
Wenn ich fertig bin, veröffentliche ich diesen Almanach
Jedného dňa by som chcel byť flegmatik ako Aladar
Eines Tages möchte ich phlegmatisch sein wie Aladar
My sme originál, niesme žiadna atrapa
Wir sind das Original, keine Attrappe
Toto nie je denné menu, toto tu je à la carte
Das ist kein Tagesmenü, das hier ist à la carte
Prvé freestyly v časoch, keď bol Art attack
Erste Freestyles zu Zeiten, als Art Attack lief
Stojím sám uprostred vody ako Alcatraz
Ich stehe allein mitten im Wasser wie Alcatraz
Nesiem to na pleciach jak atlas
Ich trage es auf meinen Schultern wie Atlas
A keď som v tej antike
Und wenn ich schon in der Antike bin
Tak limity vysoko ako akropola
Dann sind die Grenzen hoch wie die Akropolis
Všetok ten hate musíš absorbovať (hh)
All den Hass musst du absorbieren (hh)
Inak sa rozbiješ na tisíc kúskov jak amfora
Sonst zerbrichst du in tausend Stücke wie eine Amphore
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Ich hatte den ersten großen Deal für meinen ersten Track
Platinová platňa za môj prvý album
Platinplatte für mein erstes Album
Kašleme na problémy, máme astmu
Wir scheißen auf Probleme, haben Asthma
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Mit meinen Jungs sitze ich am Tisch wie Artus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.