Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spravil
som
more
chýb,
no
žiadnu
s
peniazmi
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht,
aber
keinen
mit
Geld
Tie
už
mám
dávno
overseas
Das
ist
schon
lange
Übersee
Zbalil
som
nás,
kufre
berem
ja
a
pasy
zober
ty
Ich
habe
für
uns
gepackt,
die
Koffer
nehme
ich
und
die
Pässe
nimmst
du
Hádky
snažíme
sa
vytesniť
Streitigkeiten
versuchen
wir
zu
verdrängen
Okná
sú
dole,
vrcholky
stromov
sa
ohýbajú
vo
vetri
Die
Fenster
sind
unten,
die
Baumwipfel
biegen
sich
im
Wind
Môžme
mať
plné
vačky
Wir
können
volle
Taschen
haben
Môžme
byť
materiálne
šťastní
Wir
können
materiell
glücklich
sein
Čo
z
toho,
keď
srdcia
plačú
nám
od
bolestí
Was
bringt
das,
wenn
unsere
Herzen
vor
Schmerz
weinen
Jeden
by
povedal:
"Však
žijete
životy,
ktoré
boli
vaše
sny"
Mancher
würde
sagen:
"Aber
ihr
lebt
doch
das
Leben,
das
eure
Träume
waren"
Múdry
by
dodal:
"Bro,
zlo
nikdy
nespí"
Ein
Weiser
würde
hinzufügen:
"Bro,
das
Böse
schläft
nie"
A
preto
nesmieš
zaspať
na
vavrínoch
Und
deshalb
darfst
du
dich
nicht
auf
deinen
Lorbeeren
ausruhen
Čo
je
príťaž
a
čo
prínos
Was
ist
eine
Last
und
was
ein
Gewinn
Ty
si
Ginger
ja
som
Ace
Rothstein,
náš
vzťah
je
Casino
Du
bist
Ginger,
ich
bin
Ace
Rothstein,
unsere
Beziehung
ist
Casino
Diverzifikovali
sme
portfólio
Wir
haben
unser
Portfolio
diversifiziert
Rozmýšľam,
či
mám
radšej
Buenos
Aires
a
či
Rio
Ich
überlege,
ob
ich
Buenos
Aires
oder
Rio
lieber
mag
Vlastne,
vlastne
najradšej
mám
Hawaii
Eigentlich,
eigentlich
mag
ich
Hawaii
am
liebsten
Ráno
zaspávam
a
večer
vstávam
(Nenávidím
Hawaii)
Morgens
schlafe
ich
ein
und
abends
wache
ich
auf
(Ich
hasse
Hawaii)
Lávové
polia
všade
kam
sa
pozrem,
až
po
horizont
Lavafelder,
wohin
ich
auch
schaue,
bis
zum
Horizont
Tadiaľto
tiekla
magma,
teraz
tadiaľto
tečú
moje
slová
Hier
floss
einst
Magma,
jetzt
fließen
hier
meine
Worte
Spravte
im
koridor
Macht
ihnen
einen
Korridor
Už
navždy
budem
sedieť
sám
v
kine
v
Bory
Mall
Ich
werde
für
immer
allein
im
Kino
im
Bory
Mall
sitzen
Apatia,
apatia,
hádžem
tabletky
do
seba
jak
keby
som
chorý
bol
Apathie,
Apathie,
ich
werfe
Tabletten
in
mich
hinein,
als
wäre
ich
krank
Prečo
ma
týra,
reminiscencie
všade,
kde
sa
pozrem
Warum
quält
es
mich,
Reminiszenzen
überall,
wohin
ich
schaue
Dvere,
fotka,
vôňa,
obraz,
posteľ
mi
ťa
pripomína
Die
Tür,
ein
Foto,
ein
Duft,
ein
Bild,
das
Bett
erinnert
mich
an
dich
Nesmie
sa
to
rozhorieť,
bro,
udus
to
Es
darf
nicht
wieder
aufflammen,
Bro,
ersticke
es
Horúca
láva,
keď
vychladne
ako
my
Heiße
Lava,
wenn
sie
erkaltet
wie
wir
Je
čierna
ako
naša
budúcnosť
Ist
schwarz
wie
unsere
Zukunft
Málo
sme
sa
počúvali,
aj
keď
kecali
sme
fúru
slovReklama
Wir
haben
uns
zu
wenig
zugehört,
auch
wenn
wir
eine
Menge
Worte
geredet
habenWerbung
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mně
řekni,
že
to
se
mnou
dáš,
že
to
dáš
při
mně
Sag
mir,
dass
du
es
mit
mir
durchstehst,
dass
du
zu
mir
hältst
Ty
mě,
ty
mě,
navždy,
ty
mě
Du,
du,
für
immer,
du
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mně
řekni,
že
to
se
mnou
dáš,
že
to
dáš
při
mně
Sag
mir,
dass
du
es
mit
mir
durchstehst,
dass
du
zu
mir
hältst
Ty
mě,
ty
mě,
navždy,
ty
mě
Du,
du,
für
immer,
du
Šťastie
praje
pripraveným
Das
Glück
begünstigt
die
Vorbereiteten
Chcel
som
viac
než
len
vidieť
svet
cez
Discovery
Ich
wollte
mehr
als
nur
die
Welt
durch
Discovery
sehen
Prišiel
som
na
Vianoce,
pamätám
každý
jeden
moment
odvtedy
Ich
kam
zu
Weihnachten,
ich
erinnere
mich
an
jeden
einzelnen
Moment
seitdem
Bol
spln,
keď
prvýkrát
sme
boli
my
v
posteli
Es
war
Vollmond,
als
wir
das
erste
Mal
zusammen
im
Bett
waren
Zrazu
stojíme
na
sopke
na
Hawaii
Plötzlich
stehen
wir
auf
einem
Vulkan
auf
Hawaii
V
hrubom
svetri,
v
dlhých
gatiach,
vo
vrecku
ma
karát
chladí
In
einem
dicken
Pullover,
in
langen
Hosen,
ein
Karat
kühlt
mich
in
der
Tasche
Riedky
vzduch,
4500
metrov
nad
morom
Dünne
Luft,
4500
Meter
über
dem
Meeresspiegel
Museli
sme
sa
aklimatizovať,
z
úst
sa
parí
Wir
mussten
uns
akklimatisieren,
Dampf
steigt
aus
dem
Mund
Bro,
z
tej
výšky
svet
je
malý
Bro,
aus
dieser
Höhe
ist
die
Welt
klein
Ja
som
ešte
menší,
keď
som
pred
tebou
pokľakol
Ich
bin
noch
kleiner,
als
ich
vor
dir
niederkniete
Viem,
že
nebude
to
ľahké
Ich
weiß,
es
wird
nicht
leicht
sein
Najvzácnejšie,
najpevnejšie
veci
predsa
vznikali
vždy
pod
tlakom
Die
wertvollsten,
die
festesten
Dinge
entstanden
doch
immer
unter
Druck
Hneď
na
to
plávaš
s
delfínami,
utopený
iPhone
Gleich
danach
schwimmst
du
mit
Delfinen,
ein
ertrunkenes
iPhone
Večer
šnorchlujeme
na
koraly
Abends
schnorcheln
wir
an
den
Korallen
Šampanské
v
oceáne,
gin
mi
preniká
do
membrán
Champagner
im
Ozean,
Gin
dringt
in
meine
Membranen
ein
Zaplatím
dane
z
dividenda
Ich
zahle
Steuern
auf
die
Dividende
Vyberem
lóve,
bude
bábo,
bude
pes,
bude
hacienda
Ich
hebe
das
Geld
ab,
es
wird
ein
Baby
geben,
einen
Hund,
eine
Hacienda
Tvrdé
syry
zapíjame
vínom
Harten
Käse
spülen
wir
mit
Wein
hinunter
Sedím
v
infinity
pool
vo
Four
Seasons
Ich
sitze
im
Infinity
Pool
im
Four
Seasons
Pocit
viny
zjemní
čas,
no
nezobere
nikto
Das
Schuldgefühl
wird
mit
der
Zeit
milder,
aber
niemand
nimmt
es
weg
Ani
drogy,
ver
mi,
bol
som
sprostý
Nicht
einmal
Drogen,
glaub
mir,
ich
war
dumm
Skúšal
som
všetko,
čo
pod
ruku
mi
prišlo
Ich
habe
alles
ausprobiert,
was
mir
unter
die
Finger
kam
Flip
flop,
hmm,
more
syp
to
Flip
Flop,
hmm,
Meer,
schütte
es
aus
Musím
spomaliť,
život
rýchly
jak
pit
stop
Ich
muss
langsamer
werden,
das
Leben
ist
schnell
wie
ein
Boxenstopp
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
Ty
mně
řekni,
že
to
se
mnou
dáš,
že
to
dáš
při
mně
Sag
mir,
dass
du
es
mit
mir
durchstehst,
dass
du
zu
mir
hältst
Ty
mě,
ty
mě,
navždy,
ty
mě
Du,
du,
für
immer,
du
(Ty
mě
znáš
až
moc
dobře)
(Du
kennst
mich
viel
zu
gut)
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
(Ty
mě
znáš
až
moc
dobře)
(Du
kennst
mich
viel
zu
gut)
Ty
mě,
ty
mě,
ty
mě,
ty
mě
až
moc
dobře
znáš
Du,
du,
du,
du
kennst
mich
viel
zu
gut
(Ty
mě
znáš
až
moc
dobře)
(Du
kennst
mich
viel
zu
gut)
Ty
mě
řekni,
že
to
se
mnou
dáš,
že
to
dáš
při
mně
Sag
mir,
dass
du
es
mit
mir
durchstehst,
dass
du
zu
mir
hältst
(Ty
mě
znáš
až
moc)
(Du
kennst
mich
viel
zu)
Ty
mě,
ty
mě,
navždy,
ty
měReklama
Du,
du,
für
immer,
duWerbung
Spravil
som
more
chýb
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht
Bola
si
moje
slnko,
odišla
si
a
zatiahla
rolety
Du
warst
meine
Sonne,
du
bist
gegangen
und
hast
die
Rollläden
heruntergelassen
Padám
do
tmy
Ich
falle
in
die
Dunkelheit
Obraz
teba
mi
bledne
pred
očami
Das
Bild
von
dir
verblasst
vor
meinen
Augen
Zo
dňa
na
deň,
už
nemáme
nádej
Von
Tag
zu
Tag
haben
wir
keine
Hoffnung
mehr
Já
jdu
dolů,
jdu
hloub
jdu
sám
Ich
gehe
nach
unten,
ich
gehe
tiefer,
ich
gehe
allein
Čo
bolo
bolo,
čo
sa
má
stať,
to
sa
stane
Was
war,
war,
was
geschehen
soll,
wird
geschehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cristovao, Lukáš Kajanovič, Specialbeatz
Album
HAWAII
date de sortie
02-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.