Pil C feat. Dollar Prync & Luisa - Až na vrchol sveta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pil C feat. Dollar Prync & Luisa - Až na vrchol sveta




Až na vrchol sveta
До самой вершины мира
Hladím na Slovensko jak Štúr z vrchu Kriváňa
Смотрю на Словакию, как Штур с вершины Кривань.
Naši ľudia budú stále kričať: "Till I Die."
Наши люди будут всегда кричать: "Till I Die."
Keď ten život štípe občas ako Sriracha
Когда жизнь кусается иногда, как соус Шрирача,
Naša hudba, naši ľudia jak ninja korytnačky, vyšli z kanála
Наша музыка, наши люди как черепашки-ниндзя, вышли из канализации.
Vonku je 32, no v mojich ústach stále zima ako Kanada
На улице +32, но во рту у меня всё ещё холодно, как в Канаде.
Oh my God, OMG, ChDP, ShTF, Bratislava paradise
О, Боже мой, OMG, ChDP, ShTF, Братислава - рай.
Skap alebo zarábaj
Сдохни или зарабатывай.
Pedál na podlahu, motor buráca, keď nasadám
Педаль в пол, мотор ревёт, когда сажусь за руль.
Pohni, pohni, ponáhlaj
Давай, давай, поторапливайся, детка.
Peniažky, si ale vždy dôsledne dobre porátaj
Денежки, но всегда тщательно пересчитывай.
Démoni pred mojím prahom, vidím ako stoja tam
Демоны у моего порога, вижу, как они стоят там.
Usmieva sa moja tvár
Улыбается моё лицо.
Lóve máme tu aj tam
Деньги у нас есть тут и там.
Život je fakt Wonderland
Жизнь - это настоящий Wonderland.
Zničím ten ich lunapark
Разнесу их луна-парк.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Улыбается бухгалтер, улыбаюсь я.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Улыбается полицейский, так улыбаюсь я.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается девушка, так улыбаюсь я.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда перестают улыбаться, убегаю так быстро, как только могу.
Sem-tam menej, sem-tam viac
Иногда меньше, иногда больше.
Robili sme veci, ktoré ti nemôžem povedať
Делали вещи, о которых я не могу тебе рассказать.
Sem-tam menej, sem-tam viac
Иногда меньше, иногда больше.
Spávali sme bez postele, na zemi bol len madrac
Спали без кровати, на полу был только матрас.
Sem-tam menej, sem-tam jeb nato fakt
Иногда меньше, иногда, да пошло оно всё, честно.
Vedľa mňa, príležitosti, čakám kedy sa speňažia
Рядом со мной возможности, жду, когда они обратятся в деньги.
Z Košíc na vrchol sveta (Matić) Nemanja
Из Кошице до вершины мира (Матич) Неманья.
Zebrac si to nedám ja, môžem vás tu jebať, ha
Просить я не буду, могу вас тут поиметь, ха.
Zvykol som písať SMS-ky počas svitania
Привык писать SMS на рассвете.
Teraz píšem bary, jebko, na palube lietadla
Теперь пишу бары, детка, на борту самолёта.
Prvýkrát na palube, keď som mal asi dvadsaťdva
Первый раз на борту, когда мне было около двадцати двух.
Teraz do roka mám letov minimálne dvadsaťdva
Теперь в год у меня минимум двадцать два перелёта.
Môžete ma vidieť svietiť na vrchole databáz
Можете видеть меня сияющим на вершине баз данных.
Chceme stále viac a viac
Хотим всё больше и больше.
Chceš nás mať? Tak plať a plať
Хочешь нас заполучить? Так плати и плати.
Vyštím sa na hlavy žebrákom z rádio hitparád
Насру на головы нищебродам из радио-хит-парадов.
Bitches kričia: "Voilà!"
Сучки кричат: "Voilà!"
Na raňajky croissant
На завтрак круассан.
Čerstvý džús, spotený v posteli, nemám ten dojazd, bruh
Свежий сок, потный в постели, не хватает сил, братан.
Každá naša sloha chladnejšia jak v zime Ottawa
Каждый наш куплет холоднее, чем зимой в Оттаве.
Nahraj disstrack, Kto viac? Pičo, chcem ho do rána
Запиши дисс-трек, кто даст больше? Чувак, хочу его до утра.
Moja nové fópa zas, točí teraz Smotánka
Мой новый промах снова снимает "Сливки общества".
Posielam im bozky na rozlúčku ako Kontrafakt
Посылаю им воздушные поцелуи на прощание, как Kontrafakt.
V novej zimnej bunde objavím sa v tvojom hoode
В новой зимней куртке появлюсь в твоём районе.
Daj si na jar učiteľa, ja si berem teraz úver
Запишись весной к учителю, я беру сейчас кредит.
Mám flexibilné bars, teraz flexím s nimi v kuse
У меня гибкие бары, теперь флексю с ними постоянно.
Ďalší senzitívny chlap, pre ktorého spravím prúser
Ещё один чувствительный парень, для которого я устрою неприятности.
Cruisin' centrom mesta a to v cudzom Bentley coupe
Кружу по центру города в чужом Bentley купе.
Rozmýšľam nad tým komu treba zas novú lekciu
Думаю о том, кому нужно преподать новый урок.
Na špekulantov mám vyhradenú sekciu
Для спекулянтов у меня уже зарезервирована секция.
Moje tracky o tebe skanduje teraz celý klub
Мои треки о тебе скандирует сейчас весь клуб.
Tvoj obľúbený reper plače, že ma nemá v labeli
Твой любимый рэпер плачет, что меня нет на его лейбле.
Váš preplnený backstage mi nestojí za prestíž
Ваш переполненный бэкстейдж мне не стоит престижа.
Chcem preplnený backpack, ked odchádzam so Fendi
Хочу переполненный рюкзак, когда ухожу с Fendi.
"To som nebol ja!", kričí každý čo bol raz skeptik
"Это был не я!", - кричит каждый, кто когда-то был скептиком.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Улыбается бухгалтер, улыбаюсь я.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Улыбается полицейский, так улыбаюсь я.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается девушка, так улыбаюсь я.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда перестают улыбаться, убегаю так быстро, как только могу.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Улыбается бухгалтер, улыбаюсь я.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Улыбается полицейский, так улыбаюсь я.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается девушка, так улыбаюсь я.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда перестают улыбаться, убегаю так быстро, как только могу.
Udělat ty lóve, tady na stranu je povinnost
Заработать бабки, отложить их - это обязанность.
Nepustit ani korunu, to je povinnost
Не тратить ни копейки - это обязанность.
Dlouhý dni, dlouhý noci, že z toho máš dost
Долгие дни, долгие ночи, что ты от этого устал.
Nebejt konina, bejt boss, to je povinnost
Не быть лошарой, быть боссом - это обязанность.
Skladám ty love na strop, strop, strop
Складываю деньги до потолка, потолка, потолка.
Dělám love, more, dykeluj ten štoz, štoz, štoz
Делаю деньги, море, уважай тот статус, статус, статус.
Bez koruny můžeš jít do píči, bro, bro, bro
Без копейки можешь идти на хер, бро, бро, бро.
První přijdu lóve a pak přijde síla to je, sto, sto
Сначала приходят деньги, а потом приходит сила, это сто, сто.
Zajebávat čas, more, to je stop, stop
Тратить время впустую, море, это стоп, стоп.
Dělat love, more, je den anebo noc, noc
Делать деньги, море, будь то день или ночь, ночь.
Když děláš co chceš, more, to je moc, moc
Когда делаешь, что хочешь, море, это много, много.
Ja dělám love, love (Love)
Я делаю деньги, деньги (Деньги).
Právě posloucháš Smíchov zmrde (Zmdre)
Прямо сейчас слушаешь Смихов, ублюдок (Ублюдок).
Nejvíc real čávo, more, ve hře (Ve hře)
Самый настоящий парень, море, в игре игре).
More, co je? (Co je?)
Море, что такое? (Что такое?).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.