Pil C feat. Dollar Prync & Luisa - Až na vrchol sveta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pil C feat. Dollar Prync & Luisa - Až na vrchol sveta




Hladím na Slovensko jak Štúr z vrchu Kriváňa
Я смотрю на Словакию, как на бурю с Криваньского холма.
Naši ľudia budú stále kričať: "Till I Die."
Наш народ все еще будет кричать: "пока я не умру".
Keď ten život štípe občas ako Sriracha
Когда жизнь иногда жалит, как Шрирача.
Naša hudba, naši ľudia jak ninja korytnačky, vyšli z kanála
Наша музыка, наши люди похожи на Черепашек-ниндзя, они вышли из канализации.
Vonku je 32, no v mojich ústach stále zima ako Kanada
На улице 32, но во рту все еще холодно, как в Канаде
Oh my God, OMG, ChDP, ShTF, Bratislava paradise
О Боже, OMG, ChDP, ShTF, братиславский рай
Skap alebo zarábaj
Скап или зарабатывай
Pedál na podlahu, motor buráca, keď nasadám
Педаль в пол, двигатель гремит, когда я сажусь.
Pohni, pohni, ponáhlaj
Скорее, скорее, скорее!
Peniažky, si ale vždy dôsledne dobre porátaj
Деньги, но всегда хорошо считай.
Démoni pred mojím prahom, vidím ako stoja tam
Демоны на моем пороге, я вижу их там.
Usmieva sa moja tvár
Улыбается мне в лицо.
Lóve máme tu aj tam
Любовь у нас есть здесь и там
Život je fakt Wonderland
Жизнь это реальность Страна Чудес
Zničím ten ich lunapark
Я уничтожу их ярмарку.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Бухгалтер улыбается, я улыбаюсь.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Полицейский улыбается, и я улыбаюсь.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается подружка, и я улыбаюсь.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда они перестают улыбаться, я бегу изо всех сил.
Sem-tam menej, sem-tam viac
Здесь-там меньше, здесь-там больше.
Robili sme veci, ktoré ti nemôžem povedať
Мы делали вещи, о которых я не могу тебе рассказать.
Sem-tam menej, sem-tam viac
Здесь-там меньше, здесь-там больше.
Spávali sme bez postele, na zemi bol len madrac
Мы спали без постели, на земле был только сумасшедший дом.
Sem-tam menej, sem-tam jeb nato fakt
Здесь-там меньше, здесь-там трах уже факт
Vedľa mňa, príležitosti, čakám kedy sa speňažia
Рядом со мной-возможности, ждущие, чтобы их обналичили.
Z Košíc na vrchol sveta (Matić) Nemanja
От Кошице до вершины мира (Матич) Неманья
Zebrac si to nedám ja, môžem vás tu jebať, ha
Я не могу получить зебру, я могу трахнуть тебя здесь, а?
Zvykol som písať SMS-ky počas svitania
Раньше я писал на рассвете.
Teraz píšem bary, jebko, na palube lietadla
Теперь я пишу строки, ублюдок, в самолете.
Prvýkrát na palube, keď som mal asi dvadsaťdva
Первый раз на борту, когда мне было около двадцати двух.
Teraz do roka mám letov minimálne dvadsaťdva
Теперь в году у меня по меньшей мере двадцать два рейса.
Môžete ma vidieť svietiť na vrchole databáz
Ты можешь видеть, как я сияю на вершине баз данных.
Chceme stále viac a viac
Мы хотим все больше и больше.
Chceš nás mať? Tak plať a plať
Ты хочешь нас, так что плати и плати.
Vyštím sa na hlavy žebrákom z rádio hitparád
Я буду мочиться на головы нищих из радиошоу
Bitches kričia: "Voilà!"
Суки кричат: "вуаля!"
Na raňajky croissant
На завтрак круассан
Čerstvý džús, spotený v posteli, nemám ten dojazd, bruh
Свежевыжатый сок, потный в постели, у меня нет диапазона, братан
Každá naša sloha chladnejšia jak v zime Ottawa
Каждый из наших стилей холоднее зимней Оттавы.
Nahraj disstrack, Kto viac? Pičo, chcem ho do rána
Загрузи дисстрак, кто даст больше? Киска, я хочу ее к утру
Moja nové fópa zas, točí teraz Smotánka
Мой новый ФОП снова крутится, теперь он сливочник.
Posielam im bozky na rozlúčku ako Kontrafakt
Я посылаю им прощальные поцелуи в качестве контрафакта.
V novej zimnej bunde objavím sa v tvojom hoode
В новой зимней куртке я появлюсь в твоем капюшоне.
Daj si na jar učiteľa, ja si berem teraz úver
Найди себе учителя весной, а я сейчас беру взаймы.
Mám flexibilné bars, teraz flexím s nimi v kuse
У меня есть гибкие прутья, и теперь я постоянно с ними сгибаюсь.
Ďalší senzitívny chlap, pre ktorého spravím prúser
Еще один чувствительный парень, из-за которого у меня будут проблемы.
Cruisin' centrom mesta a to v cudzom Bentley coupe
Разъезжаю по центру города в странном купе "Бентли".
Rozmýšľam nad tým komu treba zas novú lekciu
Я думаю о том, кому нужен новый урок.
Na špekulantov mám vyhradenú sekciu
У меня уже есть раздел, посвященный спекулянтам.
Moje tracky o tebe skanduje teraz celý klub
Мои следы сейчас по всему клубу.
Tvoj obľúbený reper plače, že ma nemá v labeli
Твой любимый рэпер плачет что у него нет меня в лейбле
Váš preplnený backstage mi nestojí za prestíž
Твоя переполненная кулиса не стоит моего престижа.
Chcem preplnený backpack, ked odchádzam so Fendi
Я хочу полный рюкзак, когда уезжаю с Фенди.
"To som nebol ja!", kričí každý čo bol raz skeptik
"Это был не я!" - кричит каждый скептик.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Бухгалтер улыбается, я улыбаюсь.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Полицейский улыбается, и я улыбаюсь.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается подружка, и я улыбаюсь.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда они перестают улыбаться, я бегу изо всех сил.
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Бухгалтер улыбается, я улыбаюсь.
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Полицейский улыбается, и я улыбаюсь.
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Улыбается подружка, и я улыбаюсь.
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Когда они перестают улыбаться, я бегу изо всех сил.
Udělat ty lóve, tady na stranu je povinnost
Сделай эти буханки, здесь, на стороне, это долг.
Nepustit ani korunu, to je povinnost
Не уронить ни пенни-это долг.
Dlouhý dni, dlouhý noci, že z toho máš dost
Долгие дни, долгие ночи, с тебя хватит.
Nebejt konina, bejt boss, to je povinnost
Не будь лошадью, будь хозяином, это долг.
Skladám ty love na strop, strop, strop
Я складываю твою любовь на потолке, потолке, потолке.
Dělám love, more, dykeluj ten štoz, štoz, štoz
Я действительно люблю, больше, дикелуй, стоз, стоз, стоз.
Bez koruny můžeš jít do píči, bro, bro, bro
Без короны ты можешь пойти к киске, братан, братан, братан.
První přijdu lóve a pak přijde síla to je, sto, sto
Сначала приходит любовь, а потом приходит сила, то есть сотня, сотня.
Zajebávat čas, more, to je stop, stop
К черту время, море, это стоп, стоп
Dělat love, more, je den anebo noc, noc
Занимайтесь любовью, больше, днем или ночью, ночью,
Když děláš co chceš, more, to je moc, moc
когда вы делаете то, что хотите, больше, это слишком, слишком много.
Ja dělám love, love (Love)
Я действительно люблю, люблю (люблю).
Právě posloucháš Smíchov zmrde (Zmdre)
Ты слушаешь смех, ублюдок.
Nejvíc real čávo, more, ve hře (Ve hře)
Самый настоящий чаво, больше, в игре игре)
More, co je? (Co je?)
Еще, что это? (что?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.