Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7:30 RÁNO V BRATISLAVE
7:30 UHR MORGENS IN BRATISLAVA
Neni
ako
víno,
neni
ako
káva,
Ist
nicht
wie
Wein,
ist
nicht
wie
Kaffee,
Neočarí
neprebudí
ťa,
je
po
večeroch
fádna
a
zradná
za
dňa
Verzaubert
dich
nicht,
weckt
dich
nicht
auf,
ist
abends
fad
und
tagsüber
trügerisch
Je
7:30
ráno
v
Bratislave
Es
ist
7:30
Uhr
morgens
in
Bratislava
Z
komínov
stúpa
dym
vysoký
tlak
čakáme
čo
sa
stane,
Aus
den
Schornsteinen
steigt
Rauch,
Hochdruck,
wir
warten,
was
passiert,
Sedím
v
zápche
od
Patrónky
po
Kramáre
Ich
sitze
im
Stau
von
Patrónka
bis
Kramáre
Pípne
telefón
na
displeji
je
správa
od
bývalej
Das
Telefon
piept,
auf
dem
Display
eine
Nachricht
von
der
Ex
Kývnem
rukou
wtf
Ich
winke
ab,
WTF
Pýtam
sa
kde
je
môj
pluug
Ich
frage,
wo
mein
Plug
ist
šeci
sú
deti
no
málokto
chlap
Alle
sind
Kinder,
doch
kaum
einer
ein
Mann
Som
G
ako
PUB
Ich
bin
ein
G
wie
PUB
Dívaš
sa
na
kozy
každý
z
nás
cap
Du
schaust
auf
Titten,
jeder
von
uns
ein
Bock
Robíme
umenie
ty
robíš
brak
Wir
machen
Kunst,
du
machst
Schrott
Požehnaný
môže
prekročiť
prah
Der
Gesegnete
darf
die
Schwelle
überschreiten
Ste
len
fake,
pozlátko
plast
Ihr
seid
nur
Fake,
Lametta,
Plastik
Poriti
plesk
Klaps
auf
den
Arsch
(Auuu,
šak
to
bolí
Lukáš)
(Auuu,
das
tut
doch
weh,
Lukáš)
Všetci
ste
poskladaní
za
tri
sekundy
koruny
Ihr
seid
alle
in
drei
Sekunden
zusammengeschustert,
für
ein
paar
Münzen
"Made
in
China"
ja
som
"SWISS
MADE"
"Made
in
China",
ich
bin
"SWISS
MADE"
Daytona
wrist
ej
Daytona
am
Handgelenk,
ey
Celkom
som
fit
ej
Bin
ziemlich
fit,
ey
Niekedy
mám
pocit,
že
som
hral
so
životom
stávku
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl,
ich
hätte
mit
dem
Leben
gewettet
O
všetko
nožnice
papier
kameň
Um
alles,
Schere,
Stein,
Papier
Vyhral
som
a
zas
na
druhý
deň
klasicky
Ich
hab
gewonnen
und
dann
am
nächsten
Tag
klassisch
Pokazím
všetko
na
čo
siahneeeem
Verkacke
ich
alles,
was
ich
anfasseeee
Vitaj
v
Bratislave
Willkommen
in
Bratislava
Z
nemožného
sa
tu
možné
stane
Aus
Unmöglichem
wird
hier
Mögliches
Stačí
sa
zohnúť
peniaze
pohodené
sú
kade
tade
Man
muss
sich
nur
bücken,
Geld
liegt
hier
überall
rum
Zavíjajú
sirény
blikajú
majáky
chlapci
utrhli
sa
z
reťaze
Sirenen
heulen,
Blaulichter
blinken,
die
Jungs
sind
von
der
Kette
gelassen
Je
lockdown,
nevychádzame
Es
ist
Lockdown,
wir
gehen
nicht
raus
Bustdown,
ona
je
fuuu,
kristepane
Bustdown,
sie
ist
fuuu,
Herrgott
nochmal
Ritalin
aj
keď
nemáme
ADHD
Ritalin,
auch
wenn
wir
kein
ADHS
haben
Puttovaci
green
mam
na
záhrade
Hab
ein
Putting
Green
im
Garten
Vravíš,
že
sme
rovnakí?
Du
sagst,
wir
sind
gleich?
Same
same
but
different,
Same
same
but
different,
Jedávali
sme
na
Kamennom
bagety
Richman,
Wir
aßen
früher
Baguettes
von
Richman
am
Kamenné
námestie,
Zvykol
som
pozerať
Chef
Table
na
Netflixe,
Früher
hab
ich
Chef's
Table
auf
Netflix
geschaut,
Teraz
jem
v
tých
reštikách
život
ako
rich
man,
Jetzt
esse
ich
in
diesen
Restaurants,
Leben
wie
ein
Rich
Man,
Systém
nás
jebe
preto
chlapci
jebú
systém
Das
System
fickt
uns,
deshalb
ficken
die
Jungs
das
System
Mame
vlastné
gestá
vlastný
jazyk
"izdemizde"
Wir
haben
eigene
Gesten,
eigene
Sprache
"izdemizde"
Nejsom
gangster
z
ulice
za
mnou
sú
gangstri
z
ulice
Ich
bin
kein
Gangster
von
der
Straße,
hinter
mir
stehen
Gangster
von
der
Straße
Tak
more
kludne
vystrel
Also,
Digga,
schieß
ruhig
Stále
myslím
na
ten
gwap
denne
aspoň
tisíckrát
Ich
denke
immer
an
den
Gwap,
täglich
mindestens
tausendmal
Hneď
ráno
keď
si
na
raňajky
dávam
Reeses
Puffs
Gleich
morgens,
wenn
ich
Reeses
Puffs
zum
Frühstück
esse
Struggloval
som
velmi
dlho
ale
kamo
nikdy
viac
Ich
hab
sehr
lange
gestrugglet,
aber
Kumpel,
nie
wieder
Ba
city
boy
som
celý
život
v
týchto
uliciach
BA
City
Boy,
mein
ganzes
Leben
in
diesen
Straßen
Myslíš,
že
som
star,
no
ja
poznám
temné
strany
Du
denkst,
ich
bin
ein
Star,
doch
ich
kenne
die
dunklen
Seiten
Chlapci
posúvajú
yayco
chlapci
posúvajú
xanny
Die
Jungs
verticken
Yayo,
die
Jungs
verticken
Xanny
Nikdy
nevieš
koľko
spravíš
tomu
vravím
adrenalín
Du
weißt
nie,
wie
viel
du
machst,
das
nenn
ich
Adrenalin
Povedzte
mi
či
by
ste
ten
život
chceli
žit
vy
sami?
Sagt
mir,
ob
ihr
dieses
Leben
selbst
leben
wolltet?
Predávali
všetko
na
čom
sa
dá
zarobiť
Sie
verkauften
alles,
womit
man
Geld
verdienen
kann
Respirátory
aj
negatívne
testy
na
covid
Atemschutzmasken
und
auch
negative
Covid-Tests
Ja
zase
posúvam
tie
tenisky
tak
ako
bricks
Ich
wiederum
verticke
diese
Sneaker
wie
Bricks
Ty
vidíš
yeezička
ja
vidím
iba
rýchly
flip
Du
siehst
Yeezys,
ich
sehe
nur
einen
schnellen
Flip
Stále
duchcím
iba
dobrý
gas
a
ona
duchcí
dick
Ich
rauche
immer
nur
gutes
Gas,
und
sie
bläst
Schwanz
Tvoj
oblúbený
rapper
klame
ako
politik
Dein
Lieblingsrapper
lügt
wie
ein
Politiker
čo
sa
týka
rapu
tak
to
nejde
nikto
z
nich
Was
Rap
angeht,
kann's
keiner
von
denen
Zaspali
dobu
teraz
veľa
z
nich
je
mimo
hry
Sie
haben
die
Zeit
verschlafen,
jetzt
sind
viele
von
ihnen
aus
dem
Spiel
Je
7:30
ráno
v
Bratislave,
30
na
stole
ye
je
Es
ist
7:30
Uhr
morgens
in
Bratislava,
30
auf
dem
Tisch,
yeah
Nasypane,
(yayo)
Gestreut,
(Yayo)
V
štáte
kde
každý
klame,
(každý
klame)
In
einem
Staat,
wo
jeder
lügt,
(jeder
lügt)
Každý
ale
ja
ne!
(BRrr)
...
Jeder,
aber
ich
nicht!
(BRrr)
...
Pochádzam
zo
štvrte,
kde
deti
kradnú,
tešia
sa
na
tmu
Ich
komme
aus
einem
Viertel,
wo
Kinder
stehlen,
sich
auf
die
Dunkelheit
freuen
Zo
štvrte,
ktorej
junkies
roky
robia
hanbu
Aus
einem
Viertel,
dem
Junkies
seit
Jahren
Schande
machen
Bezďáci
na
zastávkach
páchnu,
decká
si
robia
srandu
Obdachlose
an
Haltestellen
stinken,
Kinder
machen
sich
lustig
Snahu
ubrániť
sa
z
ich
strany
majú,
no
márnú
Sie
versuchen
sich
zu
wehren,
aber
vergeblich
7:30
ráno
v
Bratislave,
idem
z
afterky
práve,
7:30
Uhr
morgens
in
Bratislava,
ich
komme
gerade
von
der
Afterparty,
V
zápche
zbadám
Pil
Cho
pičovať
z
bavoráku
Im
Stau
sehe
ich
Pil
C
aus
dem
BMW
fluchen
Ďalší
glg
z
doublecupu.
Viem,
asi
ma
nechápu
Noch
ein
Schluck
aus
dem
Doublecup.
Ich
weiß,
sie
verstehen
mich
wohl
nicht
Stále
mám
zlozvyky
z
ulice
Ich
hab
immer
noch
schlechte
Angewohnheiten
von
der
Straße
Zháňať
kamene
a
papiere
Steine
und
Scheine
besorgen
Strihať
ceny
- žiadne
nožnice
Preise
cutten
– keine
Scheren
Vonku
je
tma,
horia
svetlice
Draußen
ist
es
dunkel,
Leuchtkugeln
brennen
Sopláci
vyšli
von
robiť
zle
Rotzlöffel
sind
rausgegangen,
um
Ärger
zu
machen
Strelci
na
ulici
strielajú
Schützen
auf
der
Straße
schießen
No
munície
nejsú
z
brokovnice,
Aber
die
Munition
ist
nicht
aus
der
Schrotflinte,
Ani
zo
strelnice,
ani
zo
zbrojnice
Weder
vom
Schießstand,
noch
aus
dem
Waffenlager
Prišli
cez
hranice
Sie
kamen
über
die
Grenze
Jaká
banka?
Do
Jordan
krabice
Welche
Bank?
In
den
Jordan-Karton
Moja
banda
má
zlozvyky
z
ulice
Meine
Bande
hat
schlechte
Angewohnheiten
von
der
Straße
Žiadne
ustrice
a
žiadne
chobotnice
Keine
Austern
und
keine
Tintenfische
Žiadny
táborák,
no
furt
pália
palice
Kein
Lagerfeuer,
aber
trotzdem
brennen
Joints
Môžeš
nás
nechápať
mo,
ale
takí
sme
Du
kannst
uns
nicht
verstehen,
Digga,
aber
so
sind
wir
Chceš
ma
súdiť?
Súď.
Chceš
ma
skúsiť?
Skús.
Willst
du
mich
verurteilen?
Verurteil'.
Willst
du
mich
testen?
Test'.
Tu
ťa
ľudia
majú
v
pi,
tu
si
pre
nich
iba
duch
Hier
scheißen
die
Leute
auf
dich,
hier
bist
du
für
sie
nur
ein
Geist
Na
nohách
Nike.
Furt
len
vyprávaš...
Just
do
it
Nike
an
den
Füßen.
Du
redest
immer
nur...
Just
do
it
Z
mojich
pľúc
ide
duch
ako
v
Scooby
dooby
doo
Aus
meiner
Lunge
kommt
Rauch
wie
bei
Scooby
Dooby
Doo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.