Paroles et traduction Pil C feat. Rytmus - V PODZEMÍ FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V PODZEMÍ FREESTYLE
UNDERGROUND FREESTYLE
Yeah,
raz
dva,
raz
dva,
uh
Yeah,
one
two,
one
two,
uh
Okay,
freestyle
session,
uh
Okay,
freestyle
session,
uh
Raz
dva,
raz
dva,
uh
One
two,
one
two,
uh
Vypnúť
zvonenie,
huh,
yeah
Turn
off
the
ringer,
huh,
yeah
Mám
toľko
šťastia,
že
keby
ti
poviem
čísla
na
ulici
I
have
so
much
luck
that
if
I
tell
you
the
numbers
on
the
street
Podáš
si
ich,
vyhráš
športku
(To
určite)
You'll
play
them,
you'll
win
the
lottery
(For
sure)
Pozerám
do
zrkadla
v
backstagi
po
show
I
look
in
the
mirror
in
the
backstage
after
the
show
Pozerám
nad
ránom,
keď
svitá,
vidím
monštrum
(Áno,
sebe)
I
look
in
the
morning,
when
it
dawns,
I
see
a
monster
(Yes,
myself)
Chlapci
s
policajtami
hrávaju
sa
na
schovku
The
boys
with
the
cops
are
playing
hide
and
seek
Autá
nestoja
pred
domom
pre
nič
za
nič
Cars
don't
stand
in
front
of
the
house
for
nothing
To
nie
sú
obyčajné
autá,
to
je
NAKA
čaká
vonku,
hah,
jebat
na
nich
These
are
not
ordinary
cars,
it's
NAKA
waiting
outside,
hah,
fuck
them
Kúpil
som
bicykel
lebo
mi
doktor
povedal,
I
bought
a
bike
because
the
doctor
told
me,
že
sa
musím
vo
volnom
čase
venovať
aj
športu
that
I
have
to
do
some
sports
in
my
free
time
Ževraj
keď
behám
po
celej
mape
vo
Warzone,
He
said
when
I
run
all
over
the
map
in
Warzone,
To
sa
neráta,
týpek
vystrielal
squad,
dostal
kontru
That
doesn't
count,
dude
shot
the
squad,
got
countered
Blonde
jak
Frank
Ocean,
sleduj
jebo,
na
sebe
mám
fajky
Blonde
like
Frank
Ocean,
watch,
motherfucker,
I'm
wearing
smokes
To
preto
lebo,
lebo
ma
oblieka
Nike,
switchin′
lanes
ako
Bun
B
That's
because,
because
Nike
dresses
me,
switchin′
lanes
like
Bun
B
Chlapci
sa
chcú
s
nami
merať,
nabehli
na
mínu
- Humvee
The
boys
want
to
compete
with
us,
they
ran
into
a
mine
- Humvee
Moje
oči
menia
farby,
zaleží
na
čo
sa
pozerám
a
či
sa
hanbím
My
eyes
change
color,
depending
on
what
I'm
looking
at
and
if
I'm
ashamed
Blonde
jak
Frank
Ocean,
cítim
sa
jak
na
obálke
Forbesu
Blonde
like
Frank
Ocean,
I
feel
like
I'm
on
the
cover
of
Forbes
Jak
keby
som
sfúkol
tortu,
drž
si
odstup
Like
I
blew
out
the
cake,
keep
your
distance
Marcipán
pokrýva
celý
korpus,
prší
v
klube,
prší
vonku
Marzipan
covers
the
whole
body,
it's
raining
in
the
club,
it's
raining
outside
Všetky
hriechy
na
ulici
zmyje
monzum
All
the
sins
on
the
street
are
washed
away
by
the
monsoon
Sedím
vo
Ferrari,
brácho,
jazdím
Monzu
I'm
sitting
in
a
Ferrari,
bro,
I'm
driving
Monza
Dymia
gumy,
výfuk,
dym
mi
dymí
von
z
pľúc
Tires
are
smoking,
exhaust,
smoke
is
smoking
out
of
my
lungs
Toľko
ľadu
vôkol
mňa,
že
asi
musím
volať
rolbu
So
much
ice
around
me
that
I
guess
I
have
to
call
a
snowcat
Moje
zuby
zlaté
ako
vo
finále
gól
Rusom
od
Peťa
Bondru
My
teeth
are
golden
like
in
the
final,
a
goal
to
the
Russians
from
Peter
Bondra
Chodím
s
hokejistami
na
golf
I
go
golfing
with
hockey
players
V
päťhviezdičkovom
hoteli
na
Havaji
do
bazéna
skáčem
bombu
In
a
five-star
hotel
in
Hawaii,
I
jump
into
the
pool
Kúkaju
po
mne
japonskí
turisti,
kričím:
"Sayonara,
fuck
you"
Japanese
tourists
are
looking
at
me,
I
scream:
"Sayonara,
fuck
you"
Baby
teču
ako
ortuť,
všetko
vôkol
teba
podfuk,
odstup
Babies
are
flowing
like
mercury,
everything
around
you
is
a
scam,
step
back
Moja
fyzio
sa
pýta
prečo
stále
chodím
zhrbený
(Prečo?)
My
physio
asks
why
I
always
walk
hunched
over
(Why?)
Aj
ty
by
si
chodila
(Tomu
ver)
You
would
walk
too
(Believe
that)
Keby
si
musela
niesť
toľko
vecí
na
pleciach
If
you
had
to
carry
so
many
things
on
your
shoulders
Toľko
retiazok
na
krku,
čo
nás
tlačia
ku
zemi
So
many
chains
around
our
necks
that
are
pushing
us
to
the
ground
Stále
sa
cítim
jak
v
podzemí
(Stále)
I
still
feel
like
I'm
underground
(Still)
Stále
naokolo
seba
vidím
problémy
(Stále)
I
still
see
problems
around
me
(Still)
Áno,
to
sme
my,
navždy
uveznení
v
podzemí
Yes,
that's
us,
forever
trapped
underground
Chlapci
chceli
byť
viac
jak
sú
The
boys
wanted
to
be
more
than
they
are
Ich
hobby
je
robiť
zo
somára
komára
Their
hobby
is
to
make
a
mosquito
out
of
a
donkey
Sami
sebe
robia
pascu
They
set
a
trap
for
themselves
Nevieš
aké
je
dominovať
You
don't
know
what
it's
like
to
dominate
Budete
už
iba
druhí
You
will
only
be
second
Vymyslené
pičaciny
stoja
na
hlinených
nohách
Made-up
bullshit
stands
on
clay
feet
Do
papule
kradmé
know-how
Sneaky
know-how
in
the
mouth
Doprajem,
ale
nenávidím
ojeb
I
indulge,
but
I
hate
cheating
Ojeb
to
je,
more,
dobre
Cheating
is,
man,
good
Buď
v
pohode,
nemyslím
to
vôbec
zle
Be
cool,
I
don't
mean
it
bad
at
all
Nikto
ti
nič
nebere
No
one
is
taking
anything
from
you
Preto
nikdy
nechci
viac
jak
môžeš
That's
why
never
want
more
than
you
can
Sebaklam
nepomôže
lebo
ťa
z
toho
jebne
Self-deception
will
not
help
because
it
will
fuck
you
up
Áno,
to
sme
my,
riešime
si
svoje
problémy
Yes,
that's
us,
we're
dealing
with
our
own
problems
Lebo
každý
vyrastá
v
inom
prostredí
Because
everyone
grows
up
in
a
different
environment
Každý
to
vníma
po
svojom,
jak
je
docenený
Everyone
perceives
it
in
their
own
way,
how
they
are
appreciated
Niekto
vidí
svetlo
a
niekto
je
temný
Someone
sees
the
light
and
someone
is
dark
Niekto
ukrýva
svoje
pocity
v
podzemí
Someone
hides
their
feelings
underground
A
niekto
sa
bojí
byť
ten
posledný
And
someone
is
afraid
to
be
the
last
Ale
neukryje
sa
pred
svojim
mŕtvym
svedomím
But
they
won't
hide
from
their
dead
conscience
Presne
to
sme
my,
áno,
to
sme
my
That's
exactly
who
we
are,
yes,
that's
us
Virtuos
flow,
Virtuoso
flow,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hxdroyoung, Scarsamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.