Pil C feat. Idea & VR - Čo S Tým (feat. Idea & Vr) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pil C feat. Idea & VR - Čo S Tým (feat. Idea & Vr)




Čo S Tým (feat. Idea & Vr)
What To Do With It (feat. Idea & Vr)
Túlame sa svetom ako zombie
We wander the world like zombies
V našich dušiach prší každý deň, Londýn
In our souls it rains every day, London
Nehovor, shut up, Stormzy
Don't talk, shut up, Stormzy
Daj mi Xanax, Cosby
Give me Xanax, Cosby
V hlave mi to jebe jako keby
My head is f*cked up like
Synapsie s neuronámi mi tam tancovali moshpit
Synapses with neurons were dancing moshpit there
A keď si pripustím to čo mi hovoríš tak sa
And when I admit what you're telling me, then
Mi za tým pred očami aj rozširujú nozdry (ha)
My nostrils flare up behind it (ha)
Čo s tým, čo s tým (ha)
What to do with it, what to do with it (ha)
Povedz mi čo s tým
Tell me what to do with it
Prečo ten vzťah je na kúsky, krváca jak roastbeef
Why is the relationship in pieces, bleeding like roast beef
Chcem počuť len sme ja nechcem vobec počuť bol si
I want to hear only "we", I don't want to hear "you were" at all
A povedz mi aké uprímne bývajú tie bozky
And tell me how sincere those kisses are
A keď je hore boh tak prečo nepočúva prosby
And if God is up there, why doesn't he listen to pleas
Povedz mi, že kto z nich mal ťa viacej rád a spravil pre teba viac
Tell me which of them loved you more and did more for you
Povedz mi, že kto z nich
Tell me which of them
Je to iba zlozvyk
It's just a bad habit
Skrotil som ho aj tak obidvaja vieme, že...
I tamed it anyway, we both know that...
Stále vo mne hento pojebané zlo spí
That f*cked up evil is still sleeping in me
A keď žiješ taký život, aký
And when you live a life like
žijeme my tak je ťažké odolávať keď máš toľko možností (ha)
we live, it's hard to resist when you have so many options (ha)
Odchádzam do tmy
I'm going into the darkness
Vraciam sa nad ránom a našlapujem
I come back in the morning and tread
Potichu aby ťa nezobudili tie kroky (ha, ha)
Quietly so that those steps don't wake you up (ha, ha)
To zlo je v nás, vím to sám
That evil is in us, I know it myself
Všechno je složitý a nevím, co s tím
Everything is complicated and I don't know what to do with it
Ale nic není tak, jak se zdá (ayy, ehm)
But nothing is as it seems (ayy, ehm)
Tak prosím, aspoň dnes nebudeme na sebe zlí
So please, at least today we won't be mean to each other
Víra ve zůstává, že půjdem dál
The faith in me remains that we will go further
Projdem svět a ukážu ti všechno zhora
We will go through the world and I will show you everything from above
Všechno se jednou stane samo
Everything will happen by itself one day
Jenom netlač na prosím pořád
Just don't push me all the time, please
A nic není tak, jak se zdá
And nothing is as it seems
Tak prosím, aspoň dnes nebudeme na sebe zlí
So please, at least today we won't be mean to each other
Ahh
Ahh
Nikdo mi neukázal cestu víš
Nobody showed me the way, you know
Vím
I know
Přes tu mříž se nedostanu, dok
I can't get through that grate, until
Ud nebudu chtít jít (jít, jít, jít, Pil C)
I don't want to go (go, go, go, Pil C)
Ahh, nikdo mi neukázal cestu víš
Ahh, nobody showed me the way, you know
Vím, přes tu mříž se nedostanu, dokud nebudu chtít
I know, I can't get through that grate until I want to
pudu tam - kurva - kam budu chtít (jít, jít, jít)
I'll go where - f*ck - where I want to (go, go, go)
Sedím na lavičce jako Forest
I'm sitting on the bench like Forest
Nemám v ruce gun, ale cejtim tu bolest
I don't have a gun in my hand, but I feel the pain
Hlas mi dal sílu mluvit, tak nechci močit
The voice gave me the strength to speak, so I don't want to piss
A vítr směřuje do nebe, tak chci letět (uhh)
And the wind directs me to the sky, so I want to fly (uhh)
Místo křídlo mám respekt
Instead of wings, I have respect
A motivujou ty pohyby a ne cash
And I'm motivated by those moves, not cash
Liky na Instagram jsou jenom doteky prstem
Likes on Instagram are just finger touches
A mít kolem sebe lidi neznamená guest list
And having people around you doesn't mean a guest list
Chci jít hluboko jako první sex
I want to go deep like the first sex
A potom hloubš jako třetí sex
And then deeper like the third sex
A potom na povrch jak peníze
And then to the surface like money
Obětuju hudbě, c
I sacrifice to music, c
O jsem neobětoval nikomu a ničemu v životě, ani tobě (tobě)
What I haven't sacrificed to anyone and anything in life, even to you (to you)
Věřím, že bude čím dál, tím líp
I believe it will get better and better
Nech umřít a narodit se a potom žít
Let me die and be born and then live
Jsem pořád jenom člověk
I'm still just a human
To zlo je v nás, vím to sám (ja viem, ja viem)
That evil is in us, I know it myself (I know, I know)
Všechno je složitý a nevím, co s tím
Everything is complicated and I don't know what to do with it
Ale nic není tak, jak se zdá (ayy, ehm)
But nothing is as it seems (ayy, ehm)
Tak prosím, aspoň dnes nebudeme na sebe zlí
So please, at least today we won't be mean to each other
Víra ve zůstává, že půjdem dál
The faith in me remains that we will go further
Projdem svět a ukážu ti všechno zhora
We will go through the world and I will show you everything from above
Všechno se jednou stane samo
Everything will happen by itself one day
Jenom netlač na prosím pořád
Just don't push me all the time, please
A nic není tak, jak se zdá
And nothing is as it seems
Tak prosím, aspoň dnes nebudeme na sebe zlí
So please, at least today we won't be mean to each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.