Paroles et traduction Pil C feat. Moja Rec - Dekadentný (feat. Moja Reč)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekadentný (feat. Moja Reč)
Decadent (feat. Moja Reč)
Prečo
majú
potrebu
mi
stále
všetci
hovoriť
že
čo
kurva
já
možem
Why
do
they
all
need
to
keep
telling
me
what
the
fuck
I
can
do
Hej
Pil
C
nerapuj,
veď
máš
dvadsať
osem
(máš
dvadsať
osem)
Hey
Pil
C,
don't
rap,
you're
twenty-eight
(you're
twenty-eight)
A
povedz
mi
že
čo
je
viac
real
ako
nechať
prácu
kvôli
rapu
(čo
je
viac
real)
And
tell
me
what's
more
real
than
leaving
work
for
rap
(what's
more
real)
Už
svitá,
furt
nespím,
ja
pijem
ďalší
Redbull
It's
dawning,
I'm
still
not
sleeping,
I'm
drinking
another
Redbull
A
stále
sa
zamýšľam
nad
tým,
kam
ma
jednotlivé
moje
rozhodnutia
vedú
(kam
ma
vedú)
And
I'm
still
thinking
about
where
my
individual
decisions
are
leading
me
(where
they
lead
me)
Vravím
si
nerieš
to
a
sleduj
(sleduj,
sleduj,
sleduj)
I
tell
myself
don't
worry
about
it
and
just
watch
(watch,
watch,
watch)
A
každý
deň
to
sledujem
a
vidím
jak
to
vede
a
cítim
tu
vieru
(ja
cítim)
And
every
day
I
watch
it
and
see
how
it
leads
and
I
feel
the
faith
(I
feel
it)
A
preto
nedopustím
tu
prehru
And
that's
why
I
won't
allow
defeat
A
každý
deň
mi
píšu
iba
maily
And
every
day
they
just
write
me
emails
Mám
piči
budem
to
robiť
dokým
si
nezarobím
na
to
Bentley
(Bentley)
Fuck
it,
I'll
do
this
until
I
make
enough
for
a
Bentley
(Bentley)
A
vôbec
ma
nezaujíma
ako
to
robia
henti
And
I
don't
care
how
those
losers
do
it
A
nikdy
nezarobíme
na
Bentley
And
we'll
never
make
enough
for
a
Bentley
Lebo
my
nevieme
šetriť
Because
we
don't
know
how
to
save
A
povedz
mi
kto
z
nás
vie
šetriť
And
tell
me
who
among
us
knows
how
to
save
Žijeme
ten
život
všeci
skapeme
jak
Hendrix
(tomu
ver)
We
live
this
life,
we'll
all
die
like
Hendrix
(believe
that)
A
preto
pijem
s
mojim
bratom
päť
pív
And
that's
why
I'm
drinking
five
beers
with
my
brother
Za
tu
chvíľu
sa
mi
núka
päť
píč
Five
bitches
are
offering
themselves
to
me
in
a
moment
Chcú
ist
ku
mne
spať
They
want
to
sleep
at
my
place
A
nikdy
žiadna
z
nich
nespí
And
none
of
them
ever
sleep
Na
Snapchat
fotí
si
selfie
Taking
selfies
on
Snapchat
Vyjeb
sa
na
ten
mobil
a
klakni
si
sem
ty
Fuck
your
phone
and
kneel
down
here,
girl
Dokonči
to,
čo
si
začala
a
obleč
si
(obleč
si,
obleč
si)
Finish
what
you
started
and
put
on
(put
on,
put
on)
Tie
veci,
nemaj
kecy,
jak
všetky,
tie
štetky
Your
clothes,
don't
talk
shit,
like
all
the
other
hoes
A
vyjeb
sa
na
drbnutý
sentiment
And
fuck
the
stupid
sentiment
Chcem
počuť
iba
fakty
len
I
just
want
to
hear
facts
Myslíš
to
vážne
alebo
si
fakt
ty
len
Are
you
serious
or
are
you
really
just
Štetka,
ktorá
prišla,
aby
mohla
iným
štetkám
hovoriť,
že
u
mňa
doma
mohla
prespať
A
hoe
who
came
here
to
tell
other
hoes
that
she
could
sleep
at
my
place
Potom
ti
ja
môžem
jebať
ten
vzťah
Then
I
can
fuck
up
your
relationship
Každá
baba
vie,
kde
je
pentflaus
Every
girl
knows
where
the
penthouse
is
Každej
babe
stačí
iba
ten
hype
Every
girl
just
needs
the
hype
Vyzliekajú
sa
kričia
poď
sem
k
nám
They
undress,
they
shout
come
here
to
us
Nahé
dávajú
si
pár
tých
lajn
Naked,
they
do
a
few
lines
Mám
piči
nestarám
sa
ja
snívam
Fuck
it,
I
don't
care,
I'm
dreaming
Žijeme
ten
dekadentný
real
life
We
live
the
decadent
real
life
A
ževraj
im
tie
moje
texty
nedávajú
význam
And
they
say
my
lyrics
don't
make
sense
to
them
Opisujem
moj
život
ty
nýmand
I'm
describing
my
life,
you
nobody
Nadýchni
sa
a
hlboko
dýchaj
(dýchaj)
Take
a
deep
breath
(breathe)
Nikdy
som
nechcel
byť
ich
príklad
(nikdy)
I
never
wanted
to
be
their
example
(never)
Prišlo
to
v
balíku,
keď
začal
som
to
písať
It
came
in
the
package
when
I
started
writing
this
Odišla
tá
bolesť
a
bída
The
pain
and
misery
went
away
Vydrbal
som
sa
na
prácu
lebo
som
prežíval
I
quit
my
job
because
I
was
surviving
Nežil
som
a
hudba
bola
výťah
I
wasn't
living
and
music
was
the
elevator
Terapia
na
beate
ty
píča
Therapy
on
the
beat,
you
bitch
Alergia
na
hoes
piča
Allergy
to
hoes,
bitch
Nechoď
ku
mne
lebo
budem
kýchať
Don't
come
near
me
because
I'll
sneeze
Lebo
budem
kýchať
Because
I'll
sneeze
Nechoď
ku
mne
piča
Don't
come
near
me,
bitch
Lebo
budem
kýchať
Because
I'll
sneeze
(Lebo
budem
kýchať,
(Because
I'll
sneeze,
Lebo
budem
kýchať,
Because
I'll
sneeze,
Lebo
budem
kýchať,
Because
I'll
sneeze,
Lebo
budem
kýchať)
Because
I'll
sneeze)
Mama
hovorila
mal
by
si
byť
slušný
Mom
said
I
should
be
polite
Ťahaj
domov
iba
dámy
nikdy
kurvy
Only
bring
home
ladies,
never
whores
Dávaj
pozor
či
si
gentleman
Be
careful,
be
a
gentleman
Fame
je
len,
sen
v
tebe,
ser
ten
fail
Fame
is
just
a
dream
inside
you,
fuck
that
fail
Hrám
game,
za
to
chcem
ten
cash
I
play
the
game,
I
want
that
cash
for
it
Ale
honiť
si
na
sebe
to
je
perverzné
But
bragging
about
myself
is
perverse
Ja
chcem
dávku
I
want
a
dose
Šlapem
na
majku
a
pártys
I
step
on
the
mic
and
partys
A
dav
sa
nedá
šlahnut
na
hajzli
And
the
crowd
can't
be
thrown
in
the
toilet
Same
čin-čin,
trápne
dizy
Same
chitchat,
awkward
dizy
Mladé
pipky,
hlavne
nikdy
Young
chicks,
especially
never
Žiadne
city,
vlastné
finty
No
feelings,
own
tricks
Drahé
sniff
sniff,
hráme
pin
pin
Expensive
sniff
sniff,
we
play
pin
pin
Ja
ten
shit
diss,
mam
piči
I
diss
this
shit,
I
don't
care
Ak
je
v
našej
kase
cink
cink,
If
there's
cink
cink
in
our
cash
register,
Life
je
easy,
ja
sa
nehádam
Life
is
easy,
I
don't
argue
Beriem
ich
jak
každý
I
take
them
like
everyone
else
Ale
za
peniaze
nikdy,
žiaden
cheesy
But
never
for
money,
no
cheesy
Brak
sa
nenahrá
The
trash
won't
record
itself
Nemienim
sa
hanbiť
I
don't
intend
to
be
ashamed
V
bare
stádo
svíň
A
herd
of
pigs
in
the
bar
A
ľahké
ako
dýchať
And
it's
easy
as
breathing
Sa
je
s
nejakou
vyspať
To
sleep
with
one
of
them
Skáče
ako
pískam
She
jumps
as
I
whistle
Ale
ak
som
z
blízka
But
when
I'm
close
Za
makeupom
čítám
Behind
the
makeup
I
read
Jak
jej
dačo
chýba
How
she's
missing
something
Máme
life
čo
snívaš
We
have
the
life
you
dream
of
Ale
nato
štím
But
I'm
working
hard
for
it
Práve
tak
to
býva
That's
how
it
is
Chlapec
načo
zízaš
Boy,
why
are
you
staring
Talent
s
tvárou
sígra
Talent
with
a
brother's
face
Dáme
sráčom
výprask
We'll
beat
the
shit
out
of
those
assholes
Nám
je
ťažko
stíhať
It's
hard
to
keep
up
with
us
Nastáva
ako
víťaz
He
emerges
as
a
winner
Behám
jak
feťák
na
majku
a
partys
I
run
like
a
junkie
on
the
mic
and
partys
Ten
čas
nám
veľakrát
nabúral
hardisk
That
time
often
crashed
our
hard
drive
Celá
tá
dekáda
spláchnutá
v
hajzli
The
whole
decade
flushed
down
the
toilet
A
behám
jak
feťák
na
majku
a
partys
And
I
run
like
a
junkie
on
the
mic
and
partys
Ten
čas
nám
veľakrát
nabúral
hardisk
That
time
often
crashed
our
hard
drive
Celá
tá
dekáda
spláchnuta
v
hajzli
The
whole
decade
flushed
down
the
toilet
Padám
do
prázdna
I'm
falling
into
the
void
Steny
sa
tlačia
na
mňa
The
walls
are
closing
in
on
me
Strop
padá
na
mňa
The
ceiling
is
falling
on
me
Budím
sa
uprostred
trosiek
I
wake
up
amidst
the
debris
Z
výšky
na
stole
From
the
height
on
the
table
O
päť
minút
opäť
In
five
minutes
again
Necítim
svoj
face
I
don't
feel
my
face
Necítim
bolesť
I
don't
feel
pain
Stala
sa
súčasťou
mňa
It
became
a
part
of
me
Udalosť
dňa
The
event
of
the
day
To
isté,
čo
včera
The
same
as
yesterday
Chlapci
sa
stretnú
The
boys
will
meet
A
odstrelia
si
mozgy
z
hláv
wau
And
blow
their
brains
out,
wow
Nahota
na
predaj
Nakedness
for
sale
Samota
pridrahá
Loneliness
is
too
expensive
Prázdnota
kariéra
Emptiness
career
Tak
to
zas
vypadá
That's
how
it
looks
again
Trpká
chuť
na
perách
Bitter
taste
on
the
lips
Kočka
primladá
Girl
too
young
Vie
čo
na
seba
She
knows
what
to
wear
Kerky
jak
triáda
Tattoos
like
a
triad
Som
to
ja
čo
som
zač
bol
som
sám
sebou
It's
me
who
I
was,
I
was
myself
No
stroskotal
pocítil
ostrosť
hran
letím
But
I
crashed,
felt
the
sharpness
of
the
edges,
I'm
flying
Nocou
high
vkladám
kto
som
do
bars
zdvíham
sa
High
at
night,
I
put
who
I
am
into
bars,
I
rise
Od
podláh
ostávam
stáť
dokonca
From
the
floors
I
remain
standing,
even
Pohltený
temnotou
tma
Engulfed
by
darkness,
darkness
Ma
miluje
objíma
párty
Loves
me,
embraces
the
party
Každý
boží
deň
účasť
povinná
Every
goddamn
day,
participation
is
mandatory
Hviezdy
mi
zhasínajú
v
očiach
The
stars
are
fading
in
my
eyes
Jej
oči
horia
a
jej
bozky
bolia
tak
akurát
Her
eyes
are
burning
and
her
kisses
hurt
just
right
Mám
chuť
s
ňou
šlapnúť
na
pedál
a
nabúrať
I
feel
like
stepping
on
the
pedal
with
her
and
crashing
Rozbiť
sa,
opiť
sa,
spotiť
sa
Breaking
down,
getting
drunk,
sweating
Zložiť
sa
k
nej,
utopiť
sa
v
nej
Collapsing
to
her,
drowning
in
her
Vťahuje
ma
ako
pohyblivý
piesok
She
pulls
me
in
like
quicksand
Stačí
mi
pohľad
rozumiem
jej
bez
slov,
chce
to
A
look
is
enough,
I
understand
her
without
words,
she
wants
it
Horíme
spolu
jak
poliaty
petrolejom
We
burn
together
like
drenched
in
kerosene
Je
nám
všetko
jedno,
vonia
jak
nekonečno
We
don't
care
about
anything,
she
smells
like
infinity
Je
to
jak
besnota,
peklo,
raj
It's
like
madness,
hell,
heaven
Mozog
mi
vraví
nechoď
tam
My
brain
tells
me
not
to
go
there
Tak
píšem
hneď
som
tam
So
I
text
right
away,
I'm
there
A
hneď
keď
som
tam
And
as
soon
as
I'm
there
Stúpa
teplota
nič
lepšie
nepoznám
The
temperature
rises,
I
don't
know
anything
better
Hodí
ma
do
klubu
spálim
ho
drive
by
Throws
me
into
the
club,
I
burn
it
down
drive-by
Na
stagi
kopem
tie
lajny
boy
my
time
On
stage
I
kick
those
lines
boy
my
time
Jedno
brko
a
päť
zmrdov
high
five
One
joint
and
five
assholes
high
five
A
potom
bye
bye
už
čaká
na
mňa
And
then
bye
bye,
she's
waiting
for
me
Ja
s
ňou
padám
do
prázdna
I
fall
into
the
void
with
her
Jej
stehná
sa
tlačia
na
mňa
Her
thighs
are
pressing
against
me
Nirvana
nám
hrá
Nirvana
is
playing
for
us
Budím
sa
s
hlavou
v
jej
lone
I
wake
up
with
my
head
in
her
lap
Tanec
na
stole
a
o
päť
minút
opäť
Dancing
on
the
table
and
in
five
minutes
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hype
date de sortie
17-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.