Pil C feat. S.Barracuda - Nesmrtelní (feat. S.Barracuda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pil C feat. S.Barracuda - Nesmrtelní (feat. S.Barracuda)




Nesmrtelní (feat. S.Barracuda)
Immortal (feat. S.Barracuda)
Pil C
Pil C
Nebojím sa smrti,
I don't fear death,
Nech príde kedy príde Ja som pripravený a toto bol fakt dobrý deň
Let it come when it comes I'm prepared and this was a really good day
A bol to fakt dobrý život
And it was a really good life
A jediné, čoho sa bojím že mojim blízkým pak bude clivo
And the only thing I'm afraid of is that my loved ones will be sad
Hey, Sergei we made it (hh)
Hey, Sergei we made it (hh)
Bratu sme v cieli (aha)
Bro we are at the finish line (aha)
Keď nás chceš vidieť v noci
When you want to see us at night
Pozri sa žiarime na nebi
Look we are shining in the sky
Nesmrtelní naveky
Immortal forever
Náš odkaz žije na sieti
Our legacy lives on the net
Keď Boh tak našim odkazom budú aj tie deti
When God gives, our legacies will also be those children
A rekapitulujem ten život, ktorý mam za sebou
And I recap the life I have behind me
Vidím všetkých, ktorí milovali ma aj, ktorí mi nevedeli prísť na meno
I see everyone who loved me and those who couldn't stand me
A niekto dajte mojej matke za mňa pusu na čelo
And someone give my mother a kiss on the forehead from me
A keď umriem chcem vás vidieť v bielych sakách na pohrebe
And when I die I want to see you in white jackets at the funeral
A chcem nech Teo sám prednesie reč
And I want Teo to give the speech himself
A nech sa podává Panna Cotta poobede
And let the Panna Cotta be served in the afternoon
A nech hrá moja oblubená, Igor bude vedieť
And let my favorite play, Igor will know
A síce respektujem tradície, no dajte ma spopolniť
And although I respect tradition, let me be cremated
A raz za čas si vypite pri mne ten Gin, Tonic
And once in a while have a drink for me that Gin, Tonic
A spomínajte na našu minulosť
And remember our past
Pre istotu radšej majte toho Ginu dosť
Just to be sure, better have enough of that Gin
A je dobre, vedla mňa sedí Pimp C aj Chester
And it's all good, Pimp C and Chester are sitting next to me
Zhora sledujem každý zápas, ktorý hrá moj Manchester
From above I watch every match my Manchester plays
V divadle snov sedím v čestnej lóži
In the theater of dreams I sit in the box of honor
Na mieste, kde niesú choroby a diagnózy
In a place where there are no diseases and diagnoses
S. Barracuda
S. Barracuda
Ještě není čas abych hore šel
It's not time for me to go upstairs yet
Mám mámu a bráchu a chtěl bych pro vše
I have a mom and a brother and I wanted everything for them
Chci vidět platinovou desku ve studiu
I want to see a platinum record in the studio
Ej kej dýchám jenom pro rodinu
Hey when I breathe only for my family
Než zemřu mám list věcí co mi
Before I die I have a list of things I
Chybí, každý vlastní barák auta zahraniční
Need each of their own houses, foreign cars
Dostávám lásku, loajalitu svých lidí, opětovat ji zpátky je moji misí
I receive love, loyalty from my people, returning it is my mission
Můj život je film, napsal skutečný příběh
My life is a movie, I wrote a true story
Společně se svým týmem, plnit si svoje cíle
Together with his team, fulfilling his goals
Za náma těžké chvíle, před sebou další míle
Behind us are difficult times ahead more miles
vyskočil sem z díry a skončím zas v díře
I jumped out of the hole and ended up in the hole again
Chci aby všechno co jsem dělal bylo k dobru (Ámen)
I want everything I did to be for good (Amen)
Chci aby Pimp C a Frank Ocean hráli na mém pohřbu
I want Pimp C and Frank Ocean to play at my funeral
Nechci aby ronili ste pro mně slzy
I don't want you to shed tears for me
Však v dalším životě se setkáme brzy
But in the next life we will meet soon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.