Pil C feat. Separ - Vidím Jak Ich Jebe (Remastered) [feat. Separ] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pil C feat. Separ - Vidím Jak Ich Jebe (Remastered) [feat. Separ]




Vidím Jak Ich Jebe (Remastered) [feat. Separ]
Вижу, Как Их Бесит (Remastered) [feat. Separ]
Z backstage-u počujem celý crowd,
Из-за кулис слышу всю толпу,
Chalani mi kričia: "Hej Pil, pome tam!"
Парни кричат мне: "Эй, Пил, пошли туда!"
Chlapci z mesta kde je každý vrabec páv
Пацаны из города, где каждый воробей павлин,
A povedz mi kto sa dostal kurva hore sám, (ČO, ČO)
И скажи мне, кто, блин, добрался наверх один? (ЧТО, ЧТО)
Pil C a Separ (ČO), ďakujem pekne,
Пил Си и Сепар (ЧТО), спасибо большое,
Jebnite nám na prsa metal,
Ебните нам по груди металл,
Pirat Army a Comebackgang, trademark,
Pirat Army и Comebackgang, торговая марка,
Niečo jako Heisenberg,
Что-то вроде Гейзенберга,
"Hele kluci kam ten spěch?"
"Эй, ребята, куда спешить?"
Miky vám vypíše parte hneď,
Мики вам выпишет свидетельство о смерти сразу,
Sedíme v čiernom BMW,
Сидим в черном BMW,
Náš život je verejný jak STV,
Наша жизнь публична, как Первый канал,
Kde mám súkromie, no mi povedz kde?
Где мое личное пространство, ну скажи мне, где?
Chodím v noci zahalený von jako Dare-,
Хожу ночью закутанный, как Дерь-,
-Devil, povedz mi niečo čo dávno ja nevim
-мовол, скажи мне что-то, чего я давно не знаю,
A povedz mi prečo sa správaš jak debil,
И скажи мне, почему ты ведешь себя как дебил,
Nikto z vás netuší čomu som čelil,
Никто из вас не знает, с чем я столкнулся,
Do roka úplne hore z tej diery,
За год на самый вершина из этой дыры,
Stále som s tými istými,
Все еще с теми же,
S ktorými na začiatku, lebo im verím,
С кем и в начале, потому что я им верю,
Ou, to nie je flow, pozri sa na neho nevie dať show,
Оу, это не флоу, посмотри на него, не может дать шоу,
Do roka skape tento rap pre ľudí bez občianskych preukazov, (JEBAŤ),
За год сдохнет этот рэп для людей без паспортов, (НАСРАТЬ),
Ha - stále som tu, stále som vyššie,
Ха - я все еще здесь, я все еще выше,
Shows máme furt a týmto zdravím všetkých vyjebancov.
Шоу у нас все еще есть, и этим приветствую всех мудаков.
A ja sa prechádzam po scéne, (ČO, ČO)
А я гуляю по сцене, (ЧТО, ЧТО)
A vidím jak ich všetkých sere, (H-Huh!)
И вижу, как всех это бесит, (Х-Ха!)
že som hore za rok, že som tam, (Huh!)
Что я на вершине за год, что я там, (Ха!)
Navždy s mojimi vás jebem,
Навсегда с моими, всех вас ебу,
A ja sa prechádzam po scéne (TOMU VER)
А я гуляю по сцене (ПОВЕРЬ В ЭТО)
A vidím jak ich všetkých sere, (JEBE)
И вижу, как всех это бесит, (БЕСИТ)
že som hore za rok, že som tam, (Comebackgang!)
Что я на вершине за год, что я там, (Comebackgang!)
Navždy s mojimi vás jebem.
Навсегда с моими, всех вас ебу.
Som vďačný za posledné roky
Я благодарен за последние годы,
A za to, že žijem to čo majú oni len v klipoch,
И за то, что живу тем, что у них только в клипах,
Dospelý človek, čo nemusí hrať formu,
Взрослый человек, которому не нужно строить из себя,
Dávno som prešiel cez toto sito,
Давно прошел через это сито,
šiesty album na ceste,
Шестой альбом на пути,
Zlato a platina, nastalo ticho,
Золото и платина, наступила тишина,
Všetci čo pochybovali ma fajčia,
Все, кто сомневался, отсасывают мне,
Zmiznite do piče, keď sme pri tom,
Исчезните на хуй, раз уж на то пошло,
Pirat Army tie handry čo idú,
Pirat Army, эти шмотки, которые расходятся,
Jak keby boli zadarmo,
Как будто они бесплатные,
To že keď makáš,
То, что если ты работаешь,
Pozbieraš plody tej práce,
Соберешь плоды своего труда,
Sa kamarát nevraví nadarmo,
Друг, это говорится не просто так,
Sadám do auta a smejem sa,
Сажусь в машину и смеюсь,
Lebo aj dneska je sobota,
Потому что сегодня тоже суббота,
Presne jak včera aj zajtra,
Точно как вчера и завтра,
Systém a vláda zo mňa nerobí kokota,
Система и власть уже из меня не делают дурака,
Nikdy som nechcel chodiť do roboty,
Никогда не хотел ходить на работу,
Nemám to rád, (ne)
Не люблю это, (нет)
Zobral som opraty do rúk,
Взял бразды правления в свои руки,
Zajebal turbo a veci nabrali spád,
Врубил турбо, и все завертелось,
Môj život bol jak voda na mlyn
Моя жизнь была как вода на мельницу,
A benzín do ohňa som lial tak jak vodopád,
И бензин в огонь лил, как водопад,
Najväčší výchyto v živote celom,
Самый большой выигрыш во всей жизни,
Je môj zdravý rozum a drzý zobák,
Это мой здравый смысл и дерзкий язык,
Zarábam, marovať sa nemusím s nikým,
Зарабатываю, больше не нужно ни с кем делиться,
Darovať závisť - tvoja karma ťa zničí,
Дарить зависть - твоя карма тебя уничтожит,
To dobré ťa nestretne tým,
Хорошее к тебе не придет оттого,
že máš v piči, smrteľný lúh, jed jak ricín,
Что у тебя в душе смертельный щелок, яд, как рицин,
Rap ťa vyzlečie jak čajka do bikín,
Рэп тебя разденет, как чайку в бикини,
No musíš mať obranu - pancier, chitín,
Но у тебя должна быть защита - панцирь, хитин,
Chyť šancu kým nezdrhne s iným,
Лови шанс, пока он не убежал с другим,
Hen tunák Pil šľape jak pervitín.
Вон, туна Пил прет, как на первитине.
Po polroku vypredané kluby a toľko show,
Через полгода распроданные клубы и столько шоу,
že som rušil koncerty,
Что я отменял концерты,
šesť týždňov som bol vkuse chorý
Шесть недель был постоянно болен,
A počúvaj čo brácho ďalej poviem ti,
И слушай, что, братан, дальше скажу тебе,
Potom som dostal ponuku
Потом получил предложение,
Ako prvý Slovák od BigBoss, jebe?!
Как первый словак от BigBoss, ни хрена себе?!
Bolo by to big moc,
Было бы слишком круто,
Stále mám chalanov najradšej,
Все еще больше всего люблю своих парней,
Chalani dík moc.
Парни, большое спасибо.
A ja sa prechádzam po scéne, (ČO, ČO)
А я гуляю по сцене, (ЧТО, ЧТО)
A vidím jak ich všetkých sere, (H-Huh!)
И вижу, как всех это бесит, (Х-Ха!)
že som hore za rok, že som tam, (Huh!)
Что я на вершине за год, что я там, (Ха!)
Navždy s mojimi vás jebem,
Навсегда с моими, всех вас ебу,
A ja sa prechádzam po scéne (TOMU VER)
А я гуляю по сцене (ПОВЕРЬ В ЭТО)
A vidím jak ich všetkých sere, (JEBE)
И вижу, как всех это бесит, (БЕСИТ)
že som hore za rok, že som tam, (Comebackgang!)
Что я на вершине за год, что я там, (Comebackgang!)
Navždy s mojimi vás jebem.
Навсегда с моими, всех вас ебу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.