Paroles et traduction Pil C feat. Supa & ConspiracyFlat - November (feat. Supa & Conspiracy Flat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November (feat. Supa & Conspiracy Flat)
November (feat. Supa & Conspiracy Flat)
Ja,
ja...
sledujem
jak
sa
okolo
toho
tvorí
hype,
Yeah,
yeah...
I'm
watching
the
hype
build
around
it,
Nechaj
ma
písať,
Bitch
Don′t
Kill
My
Vibe,
Let
me
write,
Bitch
Don′t
Kill
My
Vibe,
Nepičuj
na
CBG,
ty
nemáš
šajn,
Don't
talk
shit
about
CBG,
you
have
no
clue,
Môj
rap
začína
žiariť,
on
je,
on
je
shine,
My
rap
starts
to
shine,
it
is,
it
is
shine,
Moje
riadky
žiaria,
uránové
bars,
My
lines
are
shining,
uranium
bars,
Moji
ľudia
pália,
tie
brká
ako
marcipán.
My
people
are
burning,
those
joints
like
marzipan.
A
ja
furt
nechápem,
čo
kurva
vadí
vám,
And
I
still
don't
understand,
what
the
fuck
is
bothering
you,
Za
tie
názory
vás
spálim
jako
Vatikán,
I'll
burn
you
for
those
opinions
like
the
Vatican,
V
mojej
duši
lieta
tisíc
čiernych
vrán
(čiernych
vrán),
A
thousand
black
crows
fly
in
my
soul
(black
crows),
Prichádza
zima,
kričí
kráľ
(kričí
kráľ)
Winter
is
coming,
the
king
is
screaming
(the
king
is
screaming)
A
Boh
na
mňa
zoslal
tisíc
rán
(tisíc
rán),
And
God
sent
a
thousand
blows
on
me
(a
thousand
blows),
Viete
hovno,
jaká
baba?
Jaký
vzťah?
You
know
shit,
what
girl?
What
relationship?
Pocity
ukrývam
hlboko,
vnútri
mňa
I
hide
my
feelings
deep
inside
me
A
každý
deň
zažívame
množstvo
tých
drám,
And
every
day
we
experience
a
lot
of
those
dramas,
A
preto
zvykneme
s
belochmi
dať
ten
biely
prach,
And
that's
why
we
usually
do
that
white
powder
with
white
people,
Aaah,
I
Don't
Give
A
Fuck.
Aaah,
I
Don't
Give
A
Fuck.
Ja
nenávidím
ľudí,
ja
vás
nemám
rád
I
hate
people,
I
don't
like
you
A
každý
geňo
súdi,
nebuď
puritán,
And
every
fool
judges,
don't
be
a
puritan,
A
vždy
ťa
prezradí
tá
mimika,
And
that
facial
expression
will
always
give
you
away,
A
nepičuj,
lebo
ťa
vypne
ruka
Filipa,
And
don't
talk
shit,
or
Filip's
hand
will
knock
you
out,
CBG
flausí
ako
syndikát,
CBG
is
rolling
like
a
syndicate,
žijeme
naplno,
pokým
nepríde
tvrdý
pád.
we
live
life
to
the
fullest
until
the
hard
fall
comes.
A
už
mi
dávno
nie
je
osemnásť,
And
I'm
long
past
eighteen,
A
už
nespávaš
v
mojich
perinách.
And
you're
not
sleeping
in
my
sheets
anymore.
A
komu
teraz
patria
tvoje
pery,
haa?
And
whose
lips
do
your
lips
belong
to
now,
huh?
Skončil
sa
celibát
(celibát)
Celibacy
is
over
(celibacy)
A
každá
jedna
z
nich
iné
tie
pery
má
And
each
one
of
them
has
different
lips
A
každá
jedna
z
nich
je
netrpezlivá.
And
each
one
of
them
is
impatient.
Z
výstrihov
šlapiek,
From
the
necklines
of
whores,
Zločinov
z
vášne
a
faciek
sú
ušité
noci,
Crimes
of
passion
and
slaps
are
sewn
nights,
Ty
si
môj
anjel,
cítim
tvoj
parfém
je
na
mne,
You
are
my
angel,
I
feel
your
perfume
is
on
me,
Slúžim
tej
vôni,
pustí
ma
všade.
I
serve
that
scent,
it
lets
me
go
everywhere.
Ale
vypni
tých
fejkových
raperov,
But
turn
off
those
fake
rappers,
Pusti
tam
Sade,
tá
skupina
kradne,
Play
Sade,
that
group
is
stealing,
Sú
nad
tým,
tupý?
bublina
praskne,
They
are
above
that,
stupid?
the
bubble
will
burst,
A
zaschne
jak
akné
u
štrnásky
v
kúpeľni
na
skle,
And
dry
up
like
a
fourteen-year-old's
acne
on
the
bathroom
glass,
Vráťme
sa
naspäť,
Let's
go
back,
Cítim
ich
letieť,
cítim
ich
v
lebke,
I
feel
them
flying,
I
feel
them
in
my
skull,
Všetko
je
čierne
a
mesto
je
prázdne,
Everything
is
black
and
the
city
is
empty,
Ale
všetko,
čo
treba,
máš
v
sebe,
But
everything
you
need
is
within
you,
Tá
scéna
sa
točí
dokola
jak
tombola,
The
scene
keeps
spinning
like
a
raffle,
Vyhral
som
ťa
ako
tender
(bbabe).
I
won
you
like
a
tender
(babe).
Nájdi
vo
mne
divé
zviera,
Find
the
wild
beast
in
me,
Dievča
chcem
ťa,
idem
až
za
vriaci
bod,
Girl
I
want
you,
I'm
going
all
the
way
to
the
boiling
point,
Chcem
vidieť
bielka,
I
want
to
see
whites,
Viem
ťa
vyzliecť
z
tela
I
can
undress
you
from
your
body
A
make-up
tečie
po
tvári,
som
klaun,
And
make-up
runs
down
your
face,
I'm
a
clown,
Počkaj,
dodám
ti
svoj
vajp,
Wait,
I'll
give
you
my
vape,
Leťme
ako
tisíc
vrán,
kým
som
high.
Let's
fly
like
a
thousand
crows
while
I'm
high.
Na
hádky
príliš
spotení,
Too
sweaty
for
arguments,
Sme
stvorení
žiť
v
posteli,
We
are
meant
to
live
in
bed,
Skrotení
na
minimálne
malé
milimomenty,
Tamed
to
at
least
small
milimoments,
Mám
mokré
sny,
I
have
wet
dreams,
A
ty
si
v
nich
klúčová
postava,
And
you
are
the
key
character
in
them,
Dostaneš
Oscara,
skromné
sny,
You
will
get
an
Oscar,
humble
dreams,
že
si
sa
ohákla
do
naha,
that
you
dressed
up
naked,
Lebo
ma
ceníš
jak
Mozarta
(vždy).
Because
you
value
me
like
Mozart
(always).
Comebackgang!
Comebackgang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.